Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commune de sint-niklaas estime » (Français → Néerlandais) :

3. Si pour cette calamité, la commune de Sint-Niklaas estime toutefois que celle-ci peut faire l'objet d'une reconnaissance sur la base des critères repris dans la circulaire susmentionnée, elle peut immédiatement transmettre toutes les informations supplémentaires pertinentes à mon administration.

3. Indien de gemeente Sint-Niklaas voor deze ramp evenwel vindt het voorwerp te kunnen uitmaken van een erkenning op basis van de in de voormelde omzendbrief opgenomen criteria, kunnen zij alle relevante bijkomende informatie onmiddellijk doorsturen naar mijn administratie.


Par arrêté royal du 28 avril 2017, est approuvée la décision de la députation de la Province de Flandre orientale du 6 avril 2017, accordant une permission de voirie (index: 235/80865) à le S.A. ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour le renouvellement d'une liaison électrique au-dessus du sol, à la tension de 380 kV, à une fréquence de 50 Hz, entre la station haute tension Mercator à Kruibeke et la station haute tension Horta à Zomergem, sur le territoire des villes de Gent, Lokeren, Sint-Niklaas, et des communes de Evergem, Kruibek ...[+++]

Bij het koninklijk besluit van 28 april 2017 wordt de beslissing van de deputatie van de provincieraad van de Provincie Oost-Vlaanderen van 6 april 2017, waarbij aan de N.V. ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/80865) wordt verleend voor het vernieuwen van een bovengrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 380 kV, met een frequentie van 50 Hz, tussen het hoogspanningsstation Mercator te Kruibeke en het hoogspanningsstation Horta te Zomergem, op het grondgebied van de steden Gent, Lokeren, Sint-Niklaas en de gemeenten Evergem, Kruibeke, Lochristi, Lovendegem, Moerbeke, Temse, Waars ...[+++]


Par arrêté royal du 18 avril 2017, une déclaration d'utilité publique est octroyée à la S.A. Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, index : 9.EE/235/80866, pour le renouvellement d'une ligne aérienne à la tension de 380 kV, entre le poste haute tension Mercator à Kruibeke et le poste haute tension Horta à Zomergem, sur le territoire des villes de Gent, Lokeren, Sint-Niklaas et les communes de Evergem, Kruibeke, Lochristi, Lovendegem, Moerbeke, Temse, Waarschoot, Waasmunster et Zomergem.

Bij het koninklijk besluit van 18 april 2017 wordt een verklaring van openbaar nut toegekend aan de N.V. Elia Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, met index: 9.EE/235/80866 voor de vernieuwing van een bovengrondse elektrische verbinding op een spanning van 380 kV, tussen het hoogspanningsstation Mercator te Kruibeke en het hoogspanningsstation Horta te Zomergem, op het grondgebied van de steden Gent, Lokeren, Sint-Niklaas en de gemeenten Evergem, Kruibeke, Lochristi, Lovendegem, Moerbeke, Temse, Waarschoot, Waasmunster en Zomergem.


1. En ce qui concerne la demande de reconnaissance comme calamité des pluies abondantes des 7, 8 et 9 juin dans la commune de Sint-Niklaas, le rapport de l'Institut royal météorologique de Belgique (IRM) mentionne ce qui suit: "L'analyse de toutes les informations dont nous disposons (relevés effectués au sol, données radar, le positionnement de la zone orageuse par rapport à nos points de mesure) nous amène à la conclusion que les quantités de précipitations qui sont tombées sur le territoire des communes touchées n'étaient pas exceptionnelles (au sens des critères de la Circulaire de 2006)".

1. Met betrekking tot de aanvraag tot erkenning van de zware regenval op 7, 8 en 9 juni in de gemeente Sint-Niklaas als algemene ramp vermeldt het rapport van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van België (KMI) het volgende: "De analyse van alle informatie die wij bezitten (grondmetingen, radargegevens, de positionering van de onweerzone ten opzichte van onze meetpunten) leidt ons er toe te besluiten dat de neerslaghoeveelheden die vielen op het grondgebied van de getroffen gemeenten niet uitzonderlijk waren (in de zin van de criteria van de omzendbriefvan 2006)".


Comme la circulaire le stipule, pour la commune de Sint-Niklaas, mes services ont demandé l'avis de l'organe de référence en la matière, à savoir l'IRM.

Zoals de omzendbrief bepaalt, hebben mijn diensten voor de gemeente Sint-Niklaas het advies van het desbetreffende referentieorgaan, het KMI, gevraagd.


Toute personne peut prendre connaissance de la requête au secrétariat communal de Sint-Niklaas.

Eenieder kan inzage nemen van het verzoekschrift op het gemeentesecretariaat te Sint-Niklaas.


A) Tarification en fonction du « type de gare » : – les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple : Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins) ; – les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple : Gent-Sint-Pieters, Namur) ; – les gares importantes de départ en dehors des grandes villes, où il faut prévoir, proportionnellement au nombre ...[+++]

A) Tariefbepaling naargelang het « stationstype » : – de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld : Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins) ; – de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld : Gent-Sint-Pieters, Namen) ; – de grote vertrekstations buiten de grote steden waar in verhouding tot het aantal opstappende reizigers, voorzien moet worden in een maximumaantal plaatsen t ...[+++]


GORREBEECK, Patric, Armand, (Kruibeke, le 21 octobre 1946), conseiller communal à Sint-Niklaas, le 15 novembre 2001.

GORREBEECK, Patric, Armand, (Kruibeke, 21 oktober 1946), gemeenteraadslid te Sint-Niklaas, 15 november 2001.


En outre, plusieurs arrêts importants vont être supprimés aux heures de pointe matinales et vespérales à Nieuwkerken, une commune rattachée à Sint-Niklaas.

Daarnaast worden in Nieuwkerken, een deelgemeente van Sint-Niklaas, enkele belangrijke stops in de ochtend- en avondspits afgeschaft.


Les " Head Grantee et Grantor" suivant la Convention de participation respectivement des villes de Sint-Niklaas, Dendermonde et de la commune de Hamme datée le 24 février 2004; le « Trustee » suivant la Convention de participation respectivement des villes de Sint-Niklaas, Dendermonde et de la commune de Hamme datée le 24 février 2004; le « Equity Investor » suivant la Convention de participation respectivement des ...[+++]

De " Head Grantee en Grantor " onder de Deelnemingsovereenkomst van respectievelijk de steden Sint-Niklaas, Dendermonde en de gemeente Hamme gedateerd 24 februari 2004; de " Trustee " onder de Deelnemingsovereenkomst van respectievelijk de steden Sint-Niklaas, Dendermonde en de gemeente Hamme gedateerd 24 februari 2004; de " Equity Investor " onder de Deelnemingsovereenkomst van respectievelijk de steden Sint-Niklaas, Dendermonde en de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune de sint-niklaas estime ->

Date index: 2023-04-09
w