Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
ICC
Instruction consulaire commune
Millet commun
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Traduction de «commune de stabroek » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par arrêté royal du 18 juillet 2017, est approuvé l'arrêté de la province d'Anvers du 1 juin 2017, accordant une permission de voirie (index: 235/80859) à la SA ELIA Asset, Boulevard de l'Empereur 20, à 1000 Bruxelles, pour l'établissement et l'exploitation d'une double liaison électrique souterraine, à la tension de 150 kV, à une fréquence de 50 Hz, entre la sous-station Elia 150 kV Lillo et la station de transition Elia 150 kV Oorderen, sur le territoire de la ville d'Anvers et de la commune de Stabroek.

Bij het koninklijk besluit van 18 juli 2017 wordt het besluit van de Provincie Antwerpen van 1 juni 2017 goedgekeurd, waarbij aan de NV ELIA Asset, Keizerslaan 20, te 1000 Brussel, een wegvergunning (index: 235/80859) wordt verleend voor de aanleg en exploitatie van dubbele ondergrondse elektrische verbinding, uitgebaat op een spanning van 150 kV tussen de fases, met een frequentie van 50 Hz, tussen het Elia 150 kV onderstation Lillo en het Elia 150 kV overgangsstation Oorderen, op het grondgebied van de stad Antwerpen en de gemeente Stabroek.


12. Les communes d'Essen, de Kalmthout, de Kapellen, de Stabroek, de Wuustwezel et les anciennes communes de Berendrecht, de Lillo, de Ekeren et de Zandvliet de la ville d'Anvers et la partie au nord de l'A12 adjacente à Ekeren forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Kapellen.

12. De gemeenten Essen, Kalmthout, Kapellen, Stabroek, Wuustwezel en de deelgemeenten Berendrecht, Lillo, Ekeren en Zandvliet van de stad Antwerpen en het gedeelte ten noorden van de A12 dat grenst aan Ekeren vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Kapellen.


« 4° la zone de transport d'Anvers, constituée des communes d'Aartselaar, d'Anvers, de Beveren, de Boechout, de Borsbeek, de Boom, de Brasschaat, de Brecht, d'Edegem, d'Essen, de Hemiksem, de Hove, de Kalmthout, de Kapellen, de Kontich, de Kruibeke, de Lint, de Malle, de Mortsel, de Niel, de Ranst, de Rumst, de Schelle, de Schilde, de Schoten, de Stabroek, de Wijnegem, de Wommelgem, de Wuustwezel, de Zandhoven, de Zoersel et de Zwijndrecht ».

"4° vervoersregio Antwerpen, bestaande uit de gemeenten Aartselaar, Antwerpen, Beveren, Boechout, Borsbeek, Boom, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hemiksem, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Kruibeke, Lint, Malle, Mortsel, Niel, Ranst, Rumst, Schelle, Schilde, Schoten, Stabroek, Wijnegem, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven, Zoersel, Zwijndrecht".


Par arrêté royal du 6 septembre 2017 une déclaration d'utilité publique est octroyée à la S.A. Elia Asset, boulevard de l'Empereur 20, 1000 Bruxelles, index : 9.EE/235/80872 pour la construction et l'exploitation d'une ligne aérienne à la tension de 380 kV, entre le poste à haute tension de Zandvliet et le poste à haute tension de Lillo et le point Liefkenshoek, au-dessus ou en dessous de terrains privés, sur le territoire de la ville de Anvers et des communes de Beveren et Stabroek.

Bij het koninklijk besluit van 6 september 2017 wordt een verklaring van openbaar nut toegekend aan de N.V. Elia Asset, Keizerslaan 20 te 1000 Brussel, met index: 9.EE/235/80872 voor het aanleggen en exploiteren van een bovengrondse elektrische verbinding 380 kV-lijn tussen het hoogspanningsstation Zandvliet en het hoogspanningsstation Lillo en het punt Liefkenshoek, boven of onder private gronden, over een lengte van 18km, op het grondgebied van de stad Antwerpen en de gemeenten Beveren en Stabroek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la Commune de Stabroek a déjà rendu avis dans la consultation préalable ; que le collège des bourgmestre et échevins de la commune de Stabroek a donné lors de sa séance du 2 avril 2012 un avis favorable à la suppression du polder ;

Overwegende dat de gemeente Stabroek reeds advies verleende in de voorafgaande adviesronde; dat het college van burgemeester en schepenen van de gemeente Stabroek in zitting van 2 april 2012 een gunstig advies voor de afschaffing van de polder heeft gegeven;


La commune de Stabroek, représentée par le collège des bourgmestre et échevins, a demandé le 5 février 2010 l'annulation de l'arrêté de la députation du conseil provincial d'Anvers du 3 septembre 2009 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « Schoen », établi définitivement le 31 août 2009 par le conseil communal de Stabroek.

De gemeente Stabroek, vertegenwoordigd door het college van burgemeester en schepenen, heeft op 5 februari 2010 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Antwerpen van 3 december 2009 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Schoem », dat de gemeenteraad van Stabroek op 31 augustus 2009 definitief had vastgesteld.


Christine, Henri, Sybille et Geneviève Moretus Plantin de Bouchout, ayant tous élu domicile chez Me Pieter Jongbloet, avocat, ayant son cabinet à 1000 Bruxelles, place Jean Jacob 5, ont demandé le 2 août 2010 l'annulation de l'arrêté de la députation du conseil provincial d'Anvers du 1 avril 2010 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « Ravenhof » que le conseil communal de Stabroek a définitivement fixé le 21 décembre 2009.

Christine, Henri, Sybille en Geneviève Moretus Plantin de Bouchout, die allen woonplaats kiezen bij Mr. Pieter Jongbloet, advocaat, met kantoor te 1000 Brussel, Jan Jacobsplein 5, hebben op 2 augustus 2010 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provicieraad van Antwerpen van 1 april 2010 houdende goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « Ravenhof » zoals definitief vastgesteld door de gemeenteraad van Stabroek op 21 december 2009.


La SPRL Antwerpse Vetcentrale VADA, dont le siège est établi à 2940 Stabroek, Smalle Weg 6, a demandé le 20 juillet 2009 l'annulation de l'arrêté de la députation du conseil provincial d'Anvers du 12 février 2009 portant approbation du plan communal d'exécution spatiale « zonevreemde bedrijven » de la commune de Stabroek.

De BVBA Antwerpse Vetcentrale VADA, met zetel te 2940 Stabroek, Smalle Weg 6, heeft op 20 juli 2009 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Antwerpen, van 12 februari 2009, waarbij het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « zonevreemde bedrijven » van de gemeente Stabroek, wordt goedgekeurd.


La SPRL F. De Schutter, dont le siège est établi à 2940 Stabroek, Abtsdreef 259, a demandé le 2 juin 2009 l'annulation de l'arrêté de la députation du conseil provincial d'Anvers du 12 février 2009 portant approbation partielle du plan communal d'exécution spatiale « zonevreemde bedrijven » de la commune de Stabroek.

BVBA F. De Schutter, met maatschappelijke zetel gevestigd te 2940 Stabroek, Abtsdreef 259, heeft op 2 juni 2009 een verzoekschrift tot nietigverklaring ingediend van het besluit van de deputatie van de provincieraad van Antwerpen, van 12 februari 2009, houdende gedeeltelijke goedkeuring van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan « zonevreemde bedrijven » van de gemeente Stabroek.


La commune de Stabroek et les anciennes communes de Berendrecht, Ekeren et Zandvliet de la ville d'Anvers, forment le onzième canton judiciaire d'Anvers; le siège en est établi à Anvers.

De gemeente Stabroek en de voormalige gemeenten Berendrecht, Ekeren en Zandvliet van de stad Antwerpen, vormen het elfde gerechtelijk kanton Antwerpen; de zetel van het gerecht is gevestigd te Antwerpen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune de stabroek ->

Date index: 2024-02-26
w