Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Directive vie privée et communications électroniques
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Millet commun
Moment où les droits deviennent exigibles
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Traduction de «commune devienne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moment où les droits deviennent exigibles

tijdstip waarop de invoerrechten opeisbaar worden


les eaux deviennent accessibles à des organismes euryhalins

de wateren worden toegankelijk voor euryhaline organismen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO








Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le conseil communal ne prend pas de nouvel arrêté d'adoption définitive du règlement urbanistique communal dans le délai précité de nonante jours, l'arrêté suspendu du conseil communal et le projet de règlement urbanistique communal deviennent caducs.

Als de gemeenteraad binnen de voormelde termijn van negentig dagen geen nieuw besluit tot definitieve vaststelling van de gemeentelijke stedenbouwkundige verordening neemt, vervallen het geschorste gemeenteraadsbesluit en het ontwerp van gemeentelijke stedenbouwkundige verordening.


Considérant que la mise en oeuvre du nouveau tracé d'égout et l'extension du sentier nécessite, au titre de l'utilité publique, que la commune devienne propriétaire des parcelles telles que reprises au plan d'expropriation ;

Overwegende dat voor het nieuwe tracé van de rioleringen en voor de uitbreiding van het pad de gemeente ten titel van algemeen nut eigenaar moet worden van de percelen zoals opgenomen in het onteigeningsplan;


Si le conseil communal ne prend pas de nouvel arrêté d'adoption définitive du plan d'exécution spatial communal dans le délai précité de soixante jours, l'arrêté suspendu du conseil communal et le projet de plan d'exécution spatial communal deviennent caducs».

Als de gemeenteraad binnen de voormelde termijn van zestig dagen geen nieuw besluit tot definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan neemt, vervallen het geschorste gemeenteraadsbesluit en het ontwerp van gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan".


Art. 5. Dans le délai d'un mois à partir de la date de réception de la demande, l'agence communique par écrit à la commune si la demande est recevable et, le cas échéant, de quelle manière la demande doit être adaptée pour qu'elle devienne recevable.

Art. 5. Binnen een termijn van een maand vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag deelt het agentschap de gemeente schriftelijk mee of de aanvraag ontvankelijk is en, in voorkomend geval, op welke wijze de aanvraag moet worden aangepast om ontvankelijk te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les articles 395 à 397, 399, 400 et 402 du CWATUP relatifs au règlement général sur les bâtisses applicable aux zones protégées de certaines communes en matière d'urbanisme ainsi que les articles 419 à 427 du CWATUP relatifs au règlement général sur les bâtisses en site rural et les articles 433, 434, 439 et 440 du CWATUP relatifs au règlement général d'urbanisme relatif aux enseignes et aux dispositifs de publicité deviennent des indications au sens de l'article D.III.2, § 1, et acquièrent valeur indicative à la date d'entrée en vigu ...[+++]

De artikelen 395 tot 397, 399, 400 en 402 van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium betreffende het algemeen reglement op de gebouwen dat inzake stedenbouw toepasselijk is in laatstgenoemd wetboek betreffende het algemeen reglement op de gebouwen in landelijk gebied en de artikelen 433, 434, 439 en 440 ervan betreffende het algemeen reglement inzake uithang- en reclameborden worden aanwijzingen in de zin van artikel D.III.2, § 1, en krijgen een indicatieve waarde op de datum van inwerkingtreding van het Wetboek.


Nous savons en effet que le risque de pénurie peut fortement varier d'une commune à l'autre en Fédération Wallonie-Bruxelles, et que certaines zones comme le Luxembourg deviennent peu à peu des déserts médicaux en raison de l'âge des médecins encore actifs.

We weten dat het risico op een artsentekort in de Franse Gemeenschap sterk kan variëren afhankelijk van de gemeente, en dat het artsenaanbod in sommige streken, zoals Luxemburg, gaandeweg zal verschralen gezien de leeftijdsopbouw bij de nog praktiserende artsen.


Art. 44/11/3 bis. § 1. Pour l'exercice conjoint des missions visées à l'article 44/2, § 2, les ministres de l'Intérieur et de la Justice peuvent conjointement créer des banques de données communes dont ils deviennent responsables du traitement.

Art. 44/11/3 bis. § 1. Voor de gezamenlijke uitoefening van de opdrachten bedoeld in artikel 44/2, § 2, kunnen de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie gezamenlijk gemeenschappelijke gegevensbanken oprichten waarvan zij de verantwoordelijken voor de verwerking worden.


Deux personnes qui cohabitent deviennent cohabitants légaux si elles déposent une déclaration de cohabitation légale à leur commune.

Twee personen die samenwonen, zijn wettelijk samenwonend, wanneer die bij hun gemeente een verklaring van wettelijk samenwonen afleggen.


1. Avant qu’un contrat portant sur la fourniture d’une connexion à un réseau public de communications électroniques ou à des services de communications électroniques accessibles au public ne devienne contraignant, les fournisseurs de communications électroniques au public fournissent aux consommateurs, ainsi qu’aux autres utilisateurs finaux s’ils n’en ont pas expressément convenu différemment, au moins les informations suivantes:

1. Voordat een contract betreffende de verstrekking van een aansluiting op een openbaar elektronisch netwerk of openbare elektronische communicatiediensten bindend wordt, moeten de aanbieders van elektronische communicatie aan het publiek minimaal de volgende informatie verstrekken aan de consumenten en andere eindgebruikers, tenzij uitdrukkelijk anders overeengekomen:


Récemment, la presse a relayé les propos du directeur de la communication du SPF Justice, selon lesquels le ministre prendra ses responsabilités en attendant que la commission devienne opérationnelle.

Onlangs werd in de pers de directeur communicatie van de minister van Justitie als volgt geciteerd: "In afwachting van het operationeel zijn van de commissie, zal de minister zijn verantwoordelijkheid nemen met het oog op continuïteit".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune devienne ->

Date index: 2022-05-04
w