Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc
Canton
Canton électoral
Cantons
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Fin de canton de block
Hypogammaglobulinémie SAI
Loi de canton
Pollen de roseau commun
Salmonella Canton
Sections forestières
Sortie de canton de block
Ventricule commun

Traduction de «commune du canton » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bloc | canton | cantons | sections forestières

boskavel | bosperceel | exploitatieblok


fin de canton de block | sortie de canton de block

bloksectie | einde blok






Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 50. Lorsque la résidence fixe d'un notaire nommé ou désigné avant l'entrée en vigueur de la présente loi, dans l'acte de désignation original visé à l'article 45 ou 52, § 2, alinéa 3, de la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat ou dans un arrêté royal ou ministériel ultérieur, a été désignée pour une partie d'une commune, un canton dans une commune ou une ancienne commune ayant entre-temps fusionné et dont l'ensemble du territoire fait actuellement partie d'un même canton, la résidence fixe correspond dans c ...[+++]

Art. 50. Wanneer de vaste standplaats van een notaris die voor de inwerkingtreding van deze wet benoemd of aangesteld werd, in de oorspronkelijke aanstellingsakte bedoeld in artikel 45 of 52, § 2, derde lid, van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt of in een later koninklijk of ministerieel besluit, werd aangewezen onder de benaming van een deel van een gemeente, van een kanton binnen een gemeente of van een voormalige gemeente die sedertdien gefuseerd is en waarvan het ganse grondgebied thans deel uitmaakt van een zelfde kanton, dan is de vaste standplaats de gemeente waarbinnen zijn standplaats gelegen was op de dag dat de ...[+++]


2° les mots "une des communes du canton de Fouron-Saint-Martin" sont remplacés par les mots "la commune de Fourons".

2° de woorden "een van de gemeenten van het kanton Sint-Martens-Voeren" worden vervangen door de woorden "de gemeente Voeren".


Au moins vingt-sept jours avant l'élection, le magistrat visé aux premier et deuxième alinéas ou son suppléant envoie une copie de ces extraits contre récépissé ou par lettre recommandée à la poste au président du bureau principal communal qu'il a désigné pour chaque commune du canton judiciaire conformément à l'article 37, § 2».

Ten minste zevenentwintig dagen voor de verkiezing bezorgt de magistraat, vermeld in het eerste en tweede lid, of zijn plaatsvervanger, een kopie van die uittreksels tegen ontvangstbewijs of met een aangetekende zending aan de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau die hij voor elke gemeente van het gerechtelijk kanton heeft aangewezen conform artikel 37, § 2".


13. Les communes de Sint-Martens-Latem et de De Pinte, les anciennes communes de Drongen, de Zwijnaarde, de Sint-Denijs-Westrem et de Afsnee et la partie de la ville de Gand débutant à la limite avec la commune de Lovendegem au canal Gand-Ostende, l'ancienne commune de Mariakerke, ensuite en direction du sud jusqu'au Contributiebrug, la limite nord-ouest de la Nieuwe Wandeling jusqu'au croisement avec l'Einde Were, la limite sud de l'Einde Were jusqu'au croisement avec la Lys, avec ensuite comme limite la Lys en direction du sud, le long de la Constant Dosscheweg, le long de la Belvédèreweg, le long de l'Aan de Bocht jusqu'au croisement du Gordunakaai avec l ...[+++]

13. De gemeenten Sint-Martens-Latem en De Pinte, de deelgemeenten Drongen, Zwijnaarde, Sint-Denijs-Westrem en Afsnee en het gedeelte van het grondgebied van de stad Gent beginnend aan de grens met de gemeente Lovendegem aan het kanaal Gent-Oostende, de deelgemeente Mariakerke, verder zuidelijk tot aan de Contributiebrug, de noordwestelijke grens van de Nieuwe Wandeling tot aan de kruising met Einde Were, de zuidelijke grens van Einde Were tot aan de kruising met de Leie, met verder als grens de Leie in zuidelijke richting, langs de Constant Dosscheweg, langs de Belvédèreweg, langs Aan de Bocht tot aan het kruispunt van de Gordunakaai met de Koningin Fabiolalaan en vanaf daar, de noordoostelijke grens van de Koningin Fabiolalaan tot aan en z ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ne prendre qu'un exemple, la commune de Héron relève actuellement du canton de Huy II. Le projet de loi qui nous est soumis transfère cette commune au canton de Hannut.

We geven slechts één voorbeeld : de gemeente Héron hangt thans af van het kanton Hoei II en het ontwerp draagt die gemeente over aan het kanton Hannuit.


Pour ne prendre qu'un exemple, la commune de Héron relève actuellement du canton de Huy II. Le projet de loi qui nous est soumis transfère cette commune au canton de Hannut.

We geven slechts één voorbeeld : de gemeente Héron hangt thans af van het kanton Hoei II en het ontwerp draagt die gemeente over aan het kanton Hannuit.


Pour ne prendre qu'un exemple, la commune de Héron relève actuellement du canton de Huy II. Le projet de loi qui nous est soumis transfère cette commune au canton de Hannut.

We geven slechts één voorbeeld : de gemeente Héron hangt thans af van het kanton Hoei II en het ontwerp draagt die gemeente over aan het kanton Hannuit.


Le ministre n'a bien sur aucune objection à ce que les juges de paix des cantons de Hamoir et de Hannut exercent à Huy même les missions de justice de paix pour les habitants de certaines communes du canton de Huy.

De minister heeft er in se geen bezwaar tegen dat de vrederechters van de kantons Hamoir en Hannuit de taken van het vredegerecht voor de inwoners van bepaalde gemeenten uit het kanton Hoei vervullen in de stad Hoei.


Si on ne maintient que trois cantons (Huy, Hamoir et Hannut), elle préférerait qu'en vue d'une répartition équilibrée du volume de travail, les juges de paix de Hamoir et de Hannut s'acquittent au siège de la justice de paix de Huy des tâches de justice de paix pour certaines communes du canton de Huy.

Indien er slechts drie kantons worden behouden (Hoei, Hamoir en Hannuit), geeft zij er de voorkeur aan dat met het oog op een evenwichtige verdeling van de werklast, de vrederechters van Hamoir en Hannuit de taken van het vredegerecht voor bepaalde gemeenten uit het kanton Hoei vervullen in het vredegerecht te Hoei.


La présentation des communes par canton est remplacée par une liste des communes par département.

De presentatie van de gemeenten per kanton wordt vervangen door een lijst met gemeenten per departement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune du canton ->

Date index: 2024-05-15
w