Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Concordat mettant fin à la procédure d'insolvabilité
Déficit immunitaire commun variable
En prenant et en mettant en pension
Hypogammaglobulinémie SAI
Litige mettant en cause un règlement du Conseil
Millet commun
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Vertaling van "commune en mettant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience comportant une menace pour l'avenir de l'enfant, telle qu'un enlèvement, une catastrophe naturelle où la vie est menacée, une blessure mettant en danger l'image de soi ou le sentiment de sécurité, ou la survenue d'un traumatisme grave chez une personne aimée.

ervaringen die een bedreiging inhouden voor de toekomst van het kind, zoals ontvoering, levensbedreigende natuurrampen, letsel met gevaar voor het zelfbeeld of de veiligheid, of het getuige zijn van een ernstig ongeval van een geliefd persoon.


litige mettant en cause un règlement du Conseil

geschil waarbij een verordening van de Raad in het geding is


concordat mettant fin à la procédure d'insolvabilité

akkoord dat een insolventieprocedure beëindigt


en prenant et en mettant en pension

onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop








Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO


Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En travaillant en partenariat avec les villes sur base volontaire, en favorisant les contacts entre les communes, en mettant en place un réseau de médiateurs qui se rencontrent régulièrement pour discuter de leurs pratiques, la médiation SAC s'est rapidement étendue et le nombre de dossiers traités augmente chaque année.

Door de vrijwillige partnerschappen met de steden, door de bevordering van contacten tussen de gemeenten, door de oprichting van een netwerk van bemiddelaars die regelmatig samenzitten om over hun activiteiten te praten, is GAS-bemiddeling snel toegenomen en stijgt het aantal behandelde dossiers jaar na jaar.


Cependant, dans une Union européenne comptant 25 pays, caractérisée par une hétérogénéité et une diversité considérables, et compte tenu de l'expérience acquise après cinq ans d'existence de l'UEM, un cadre commun renforcé mettant davantage l'accent sur la justification économique de ses règles permettrait de mieux prendre en compte les différences entre les situations économiques dans les pays de l'Union.

De ervaring van vijf jaar EMU leert dat in een Europese Unie met 25, gekenmerkt door sterk heterogene en diverse situaties, door middel van een meer genuanceerd gemeenschappelijk kader met een prominentere rol voor de economische ratio achter de regels beter recht kan worden gedaan aan economische verschillen tussen de EU-lidstaten.


« 2. de veiller à l'accessibilité pour tous aux technologies d'information et de communication en mettant un accent particulier sur les personnes âgées, les moins formées et les moins favorisées.

« 2. ervoor te zorgen dat iedereen toegang krijgt tot de informatie- en communicatietechnologie, met in het bijzonder oog voor ouderen, laagopgeleiden en kansarmen.


La Défense a donc adapté sa communication en mettant l’accent sur le réalisme, afin que les jeunes puissent choisir en pleine connaissance de cause.

Defensie heeft haar communicatie dus aangepast door de klemtoon te leggen op realiteitszin, zodat jongeren volledig met kennis van zaken kunnen kiezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le guide recommande aussi d'offrir des alternatives aux voitures de fonction en mettant à la disposition des agents de la ville des flottes de vélos ou des abonnements aux transports en commun.

In de gids wordt er eveneens geadviseerd om alternatieven aan te bieden voor de dienstwagens door een fietsenpark of abonnementen voor het openbaar vervoer ter beschikking te stellen van de ambtenaren van de stad.


Entre 2007 et 2013, le braconnage des rhinocéros a augmenté de 7.000 % en Afrique du Sud, mettant en péril la survie même de l'espèce (Le document de travail des services de la Commission qui accompagne la présente communication [SWD (2016) 38] expose de manière plus détaillée l'ampleur du trafic des espèces sauvages dans le monde, ainsi que la place de l'Union dans le commerce illicite.).

Tussen 2007 en 2013 is het stropen van neushoorns met 7.000 % toegenomen in Zuid-Afrika, wat zelfs het voortbestaan van deze soort bedreigt (Het werkdocument van de diensten van de Commissie die bij deze mededeling is gevoegd [SWD (2016) 38] toont meer in detail de omvang aan van de wereldwijde handel in wilde soorten, alsook de plaats die de Unie in de illegale handel inneemt.).


Dans ce cadre des projets artistiques et culturels spécifiques répondant à un haut degré d'exigence professionnelle, artistiques, culturelle et technique, sont développés de manière concertées par les trois institutions et notamment : 1° l'organisation, en collaboration avec le TRM et l'ONB, dès la saison 2017/2018, d'un concert annuel mettant en valeur les musiciens des deux Orchestres; 2° la conception et la mise en oeuvre, dès la saison 2017/2018, d'une offre thématique commune incluant un programme de médiation spécifique; 3° l' ...[+++]

In dat kader ontwikkelen de drie instellingen in dat domein, in overleg specifieke artistieke en culturele projecten, met name : 1° de organisatie, samen met de KMS en het NOB, vanaf het seizoen 2017/2018, van een jaarlijks concert waarin de muzikanten van de beide orkesten hun kwaliteiten kunnen tonen; 2° het ontwerpen en uitvoeren, vanaf het seizoen 2017/2018, van een gemeenschappelijk thematisch aanbod dat een programma met een specifieke publiekswerking omvat; 3° de organisatie van een gezamenlijk educatief traject, vanaf het seizoen 2017/2018; 4° de aanstelling van een hedendaags artiest in residentie vanaf seizoen 2018/2019.


Parmi les chantiers prioritaires, on peut citer: - Transposition de la directive européenne broadband (directive 2014/61/UE) - Loi postale 2.0 - Digital Act Le gouvernement entend identifier ce qui dans la législation fait obstacle à la numérisation des pouvoirs publics et de l'économie. Il s'agit par exemple des dispositions qui requièrent d'introduire une demande par recommandé ou de signer un formulaire à la main. Ces adaptations seront ensuite coulées dans un seul texte de loi, appelé "Digital Act", afin d'encourager l'utilisation des moyens de communication et supports numériques. Ce "Digital Act" créera en outre un cadre réglementaire qui encadrera l'économie numérique et la numérisation des contacts entre les citoyens et les entrepri ...[+++]

Prioritaire projecten zijn, onder andere: - Omzetting van de broadband Europese richtlijn (richtlijn 2014/61/EU - Postwet 2.0 - Digital Act De regering wil regelgeving identificeren die een verdere digitalisering van de overheid en de economie in de weg staat. Het betreft bijvoorbeeld regelgeving die een per post aangetekende aanvraag of een met de hand ondertekende formulier vereist. Deze regelgeving zal vervolgens in één wettekst, de zogenaamde "Digital Act" worden aangepast teneinde het gebruik van digitale communicatiemiddelen en dragers aan te moedigen. Deze Digital Act zal daarnaast het reglementair kader scheppen voor de digitale ...[+++]


Ces faits sont couverts de manière appropriée par l'article 440 du Code pénal (violation de domicile avec circonstances aggravantes, dont le port d'une arme), par les articles 468 et suivants du Code pénal (vol avec violence), par les articles 510 et suivants du Code pénal (incendie mettant des personnes en danger), par l'article 525 du Code pénal (destruction totale ou partielle de constructions, moyens de transport ou moyens de communication, à l'aide de violences, de voies de fait ou de menaces) ainsi que par les articles 530 et suivants du Code pénal (destruction de propriétés mobilières d'autrui à l'aide de violences, mettant des pe ...[+++]

Deze feiten worden op een adequate wijze gedekt door artikel 440 van het Strafwetboek (huisvredebreuk met verzwarende omstandigheden, waaronder de wapendracht), door artikel 468 en volgende van het Strafwetboek (diefstal met geweld), door artikel 510 en volgende (brandstichting waarbij mensen in gevaar worden gebracht), door artikel 525 van het Strafwetboek (gehele of gedeeltelijke vernieling, met behulp van geweld, feitelijkheden of bedreigingen, van bouwwerken, transport- en communicatiemiddelen) en het artikel 530 en volgende van het Strafwetboek (vernieling met geweld van andermans roerende eigendommen, waardoor personen in gevaar wo ...[+++]


Entre-temps, la Commission permanente de contrôle linguistique a en effet précisé, en son avis nº 14.258 du 14 avril 1984, que, dans les communes de la frontière linguistique, sur la base de l'article 15, § 2, cinquième alinéa, des lois linguistiques coordonnées, dans les services locaux autres que ceux des communes et des personnes publiques subordonnées aux communes, nul ne peut occuper un emploi le mettant en contact avec le public s'il n'a pas une connaissance suffisante ou élémentaire de la seconde langue, en l'occurrence le fran ...[+++]

Inmiddels heeft de Vaste Commissie voor taaltoezicht immers in haar advies nr. 14.258 van 14 april 1984 gesteld dat in gemeenten op de taalgrens, op grond van artikel 15, § 2, vijfde lid, van de gecoördineerde taalwetten, in andere plaatselijke diensten dan die van de gemeenten en van de openbare personen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, niemand een ambt mag bekleden waarin hij omgang heeft met het publiek, indien hij niet een voldoende of elementaire kennis bezit van de tweede taal, in dit geval het Frans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune en mettant ->

Date index: 2023-07-13
w