Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Hypogammaglobulinémie SAI
Millet commun
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Traduction de «commune et surtout » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming








Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO


Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des communes, et surtout les « petites » communes, ne disposent pas du personnel pour élaborer les plans d'urgence et ne peuvent y consacrer un agent à temps plein.

— De meeste gemeenten, en voornamelijk de « kleine » gemeenten, beschikken niet over het personeel om noodplannen uit te werken en kunnen er geen voltijdse agent voor toewijzen.


Les conséquences de ce changement de canton, pour les habitants des communes concernées (surtout les communes de Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges, Nandrin) pourraient être regrettables.

Die kantonwijziging zou voor de bewoners van de betrokken gemeenten (vooral de gemeenten Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges en Nandrin) spijtige gevolgen kunnen hebben.


Les conséquences de ce changement de canton, pour les habitants des communes concernées (surtout les communes de Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges, Nandrin) pourraient être regrettables.

Die kantonwijziging zou voor de bewoners van de betrokken gemeenten (vooral de gemeenten Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges en Nandrin) spijtige gevolgen kunnen hebben.


Les conséquences de ce changement de canton, pour les habitants des communes concernées (surtout les communes de Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges, Nandrin) pourraient être regrettables.

Die kantonwijziging zou voor de bewoners van de betrokken gemeenten (vooral de gemeenten Héron, Modave, Verlaine, Saint-Georges en Nandrin) spijtige gevolgen kunnen hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur mécontentement est surtout dû à la communication tardive, le communiqué de presse d'Infrabel ayant été diffusé le vendredi 26 février.

Vooral de laattijdige communicatie - op vrijdag 26 februari is een persbericht vanuit Infrabel vertrokken - wekt ongenoegen.


Il est clair que c'est surtout sur le plan de l'offre que la SNCB et les sociétés régionales de transport - auxquelles des économies ont également été imposées - vont devoir examiner conjointement comment elles peuvent parvenir à une offre intégrée en termes de transports en commun, offre qui soit autant que possible alignée sur la demande et dans le cadre de laquelle les moyens de transport (train, bus, lightrail, tram, ...) puissent être mis en œuvre de manière optimale tout en limitant les coûts.

Het is duidelijk dat vooral op het vlak van het aanbod de NMBS en de regionale vervoersmaatschappijen, die ook besparingen opgelegd kregen, samen zullen moeten nagaan hoe ze tot een geïntegreerd openbaar vervoersaanbod komen dat zo goed mogelijk afgestemd is op de vraag en waarbij de vervoermiddelen zo optimaal en kostenefficiënt mogelijk worden ingezet (trein, bus, lightrail, tram...).


1) Quelles initiatives le ministre a-t-il prises pour se concerter avec les Régions et les Communautés dans la perspective d'une action commune visant à participer à la lutte contre les effets de cette catastrophe et surtout à en prévenir d'autres?

1) Welke initiatieven heeft de minister genomen om in overleg te treden met de Gewesten en de Gemeenschappen om een gemeenschappelijke actie op touw te zetten teneinde de gevolgen van deze ramp mee te helpen bestrijden en vooral zulke rampen te voorkomen?


1) Quelles initiatives la ministre a-t-elle prises pour engager une concertation avec les Régions et Communautés et mener ainsi une action commune afin de participer à la lutte contre les conséquences de cette catastrophe naturelle et surtout d'éviter de tels désastres ?

1) Welke initiatieven heeft de geachte minister genomen om in overleg te treden met de gewesten en gemeenschappen teneinde zo een gemeenschappelijke actie op touw te zetten om de gevolgen van deze natuurramp mee te helpen bestrijden en vooral om zulke zaken te voorkomen?


1) Quelles initiatives le ministre a-t-il prises pour engager une concertation avec les Régions et Communautés et mener ainsi une action commune afin de participer à la lutte contre les conséquences de cette catastrophe naturelle et surtout d'éviter de tels désastres ?

1) Welke initiatieven heeft de geachte minister genomen om in overleg te treden met de gewesten en de gemeenschappen om zo een gemeenschappelijke actie op touw te zetten teneinde de gevolgen van deze natuurramp mee te helpen bestrijden en vooral zulke zaken te voorkomen?


Cette situation n'est pas seulement due au manque éventuel d'instruments des communes mais surtout au fait qu'une petite commune peut prendre de façon autonome une décision qui aura clairement un impact sur les villes voisines.

Het heeft niet alleen te maken met een mogelijk gebrek aan een instrumentarium van de gemeenten, maar vooral ook met het feit dat een kleine gemeente autonoom over zaken kan beslissen die duidelijk een impact hebben op buursteden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune et surtout ->

Date index: 2023-09-08
w