L'ONAD de la Commission communautaire commune leur communique également les éléments suivants : a) les nom et prénoms du sportif; b) la nationalité du sportif; c) le sport et la discipline concernés; d) la mention selon laquelle le contrôle a eu lieu en ou hors compétition; e) la date du prélèvement de l'échantillon; f) le type de prélèvement urinaire ou sanguin avec, le cas échéant, la mention selon laquelle celui-ci a été réalisé dans le cadre du passeport biologique de l'athlète, conformément à l'article 23/2 de l'ordonnance; g) le résultat des analyses communiquées par le laboratoire.
De NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie delen hen eveneens de volgende informatie mee : a) de voor- en achternaam van de sporter; b) de nationaliteit van de sporter; c) de betrokken sport en discipline; d) het feit dat de controle binnen of buiten wedstrijdverband werd uitgevoerd; e) de datum van de monsterneming; f) het type monsterneming (urinemonster, bloedmonster), met, in voorkomend geval, de vermelding dat deze in het kader van het biologisch paspoort van de sporter werd uitgevoerd, overeenkomstig artikel 23/2 van de ordonnantie; g) het door het laboratorium meegedeelde analyseresultaat.