Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Disposant
Disposer les tables
Dont on peut disposer en cas de besoin
Droit des peuples à disposer d'eux-mêmes
Droit des peuples à l'autodétermination
Droit à l'autodétermination
Déterminer la disposition des tables
En cours de réalisation
Hypogammaglobulinémie SAI
Installer les tables
Mettre en place les tables
Millet commun
Pollen de roseau commun
Ventricule commun

Vertaling van "commune ne dispose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


droit à l'autodétermination | droit des peuples à disposer d'eux-mêmes | droit des peuples à l'autodétermination

recht op zelfbeschikking | recht op zelfbeschikking van volkeren | zelfbeschikkingsrecht




dont on peut disposer en cas de besoin | en cours de réalisation

in de pijplijn






Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO




déterminer la disposition des tables | disposer les tables | installer les tables | mettre en place les tables

tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la commune ne dispose pas d'un conseiller en sécurité de l'information, elle peut alors la transmettre elle-même au service du Casier judiciaire central.

Wanneer de gemeente geen informatieveiligheidsconsulent heeft, bezorgt de gemeente de vertrouwelijkheidsverklaring zelf aan het Centraal Strafregister.


1° commune : communes/villes disposant d'un financement pour les gardiens de la paix via un plan stratégique de sécurité et de prévention et/ou via les dispositifs contingents complémentaires (90 et/ou 346) ;

1° gemeente : gemeenten/steden die beschikken over een financiering voor de gemeenschapswachten via een strategisch veiligheids- en preventieplan en/of via de dispositieven bijkomende contingenten (90 en/of 346).;


L'Office notifie à chacun des opérateurs la ou les décision(s) d'agrément qui le concerne(nt) et à chaque commune qui dispose d'un programme CLE les décisions d'agrément relatives aux projets FESC actifs sur son territoire».

De "Office" deelt aan elk van de operatoren de erkenningsbeslissing(en) die ze aangaan en aan elke gemeente die over een LCK-programma beschikt de erkenningsbeslissingen betreffende de FESC-projecten die op haar grondgebied werkzaam zijn mee".


La commission de recours est présidée par le secrétaire communal, qui dispose d'une voix prépondérante.

De beroepscommissie wordt voorgezeten door de gemeentesecretaris die beschikt over een doorslaggevende stem.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au terme du contrôle des pièces justificatives, la commune bénéficiaire dispose d'un délai de 15 jours à compter de la réception de la lettre de l'ordonnateur pour soumettre ses arguments en cas de désaccord sur les montants proposés.

Na de controle van de bewijsstukken beschikt de begunstigde gemeente vanaf de ontvangst van de brief van de ordonnateur over 15 dagen tijd om zijn argumenten voor te leggen indien hij niet akkoord gaat met de voorgestelde bedragen.


Exigences de fonction Le Conseiller général - Lutte contre la fraude dispose des compétences génériques et techniques décrites ci-dessous : - sur le plan des compétences génériques : o analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; o gérer et suivre les délais, les coûts, les activités et les ressources; o encourager la collaboration entre les membres d'une direction et entre des directions différentes, affronter les conflits et impliquer les membres de la direction; o avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; o ...[+++]

Functievereisten De Adviseur-generaal Fraudebestrijding bezit de generieke en technische competenties zoals hieronder omschreven : - op het vlak van de generieke competenties: o analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; o beheren en opvolgen van tijd, kosten, activiteiten en middelen; o samenwerking tussen teamleden en teams aanmoedigen, conflicten aanpakken en teamleden betrekken; o impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; o interne en externe klanten op een transparante, integere en objectieve manier begeleiden, ...[+++]


Article 1. Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 23 mars 1970 fixant les conditions dans lesquelles les communes qui disposent d'un service d'incendie peuvent bénéficier de l'aide financière de l'Etat pour l'acquisition de matériel d'incendie, les mots « Le montant à payer par la commune est de 25 % ou de 50 % suivant que la commune est ou n'est pas centre de groupe régional». sont remplacés par les mots « Le montant à payer par la commune est de 25 % ou de 50 % suivant que la commune est ou n'est pas active dans une zone de secours telle qu ...[+++]

Artikel 1. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 maart 1970 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder gemeenten die over een brandweerdienst beschikken, in aanmerking komen voor een Staatsbijdrage voor het aankopen van brandweermaterieel, worden de woorden « De gemeente moet 25 % of 50 % betalen naargelang zij al dan niet een gewestelijk groepscentrum is». vervangen door de woorden « De gemeente moet 25 % of 50 % betalen naargelang zij al dan niet werkzaam is binnen een hulpverleningszone zoals bedoeld in artikel 10bis van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming».


1° Participer à un programme CLE s'il exerce ses activités, soit sur le territoire d'une commune qui ne dispose ni d'une CCA ni de programme CLE, soit sur le territoire d'une commune qui dispose d'une CCA mais n'a pas encore établi de programme CLE pour la partie du territoire sur laquelle l'opérateur de l'accueil exerce ses activités;

1° Deelnemen aan een LCK-programma als zijn activiteiten uitvoert, ofwel op het grondgebied van een gemeente die noch over een GOC noch een LCK-programma beschikt, ofwel op het grondgebied van een gemeente die over een GOC beschikt maar alsnog geen LCK-programma heeft ingesteld voor het deel van het grondgebied waarop de opvangoperator zijn activiteiten uitvoert;


1. Chaque commune doit disposer d'un cimetière au moins; plusieurs communes peuvent s'associer pour disposer d'un cimetière commun (article 1, alinéa 1).

1. Elke gemeente moet ten minste één begraafplaats hebben; gemeenten kunnen zich verenigen om over een gemeenschappelijke begraafplaats te beschikken (artikel 1, eerste lid).


Le conseil communal peut disposer que les agents de police et gardes champêtres disposant d'une ancienneté de service d'au moins 5 ans à dater de la nomination définitive dans une autre commune, soient dispensés de la condition d'âge prévue à l'article 3, § 1, 2°, de la réussite des épreuves d'aptitude et de sélection prévues à l'article 3, § 1, 6°, ainsi que du suivi et de la réussite des cours de formation visés à l'article 10, 3° et 4°, pour être admis comme agent de police stagiaire ou garde champêtre stagiaire.

De gemeenteraad kan bepalen dat de politieagenten en veldwachters die over een dienstanciënniteit beschikken van minstens 5 jaar ingaande op de vaste benoeming in een andere gemeente, vrijgesteld zijn van de in artikel 3, § 1, 2°, voorziene leeftijdsvoorwaarde, van het in artikel 3, § 1, 6°, voorziene slagen voor de bekwaamheids- en selectieproeven, evenals van het volgen en het slagen van de opleidingscursussen bedoeld in artikel 10, 3° en 4°, om toegelaten te worden als stagedoende politieagent of stagedoende veldwachter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune ne dispose ->

Date index: 2025-01-11
w