Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune de résidence
Pièce justifiant de la résidence commune

Traduction de «commune où elle réside » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le ...[+++]

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.






pièce justifiant de la résidence commune

bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute personne en absence temporaire peut demander à tous moments son inscription dans la commune où elle réside effectivement ou demander à être radiée pour l'étranger.

Elke persoon die tijdelijk afwezig is, kan op elk moment zijn inschrijving vragen in de gemeente waar hij effectief verblijft of vragen om afgevoerd te worden voor het buitenland.


24° excursionniste : la personne qui, pour les loisirs ou la détente, se rend dans un lieu de destination situé au-delà de la commune où elle réside habituellement ou des communes limitrophes à celle-ci et qui effectue les déplacements nécessaires entre sa résidence habituelle et le lieu de destination en une seule journée;

24° dagtoerist : elke persoon die als vrijetijdsbesteding of voor de ontspanning naar een plaats afreist die zich verder bevindt dan de gemeente waar hij doorgaans verblijft of dan de naburige gemeenten en die de noodzakelijke verplaatsingen van en naar zijn gewoonlijke verblijfplaats en de plaats van bestemming op één en dezelfde dag maakt;


49° touriste : la personne qui, pour les loisirs, la détente ou les affaires, se rend dans un lieu de destination situé au-delà de la commune où elle réside habituellement ou des communes limitrophes à celle-ci et qui séjourne hors de sa résidence habituelle;

49° toerist : elke persoon die zich als vrijetijdsbesteding, voor de ontspanning of het zakendoen, naar een plaats begeeft die zich verder bevindt dan de gemeente waar hij doorgaans verblijft of dan de naburige gemeenten en die elders dan in zijn gewoonlijke verblijfplaats verblijft;


52° visiteur local : la personne qui, pour le loisir ou la détente, se rend dans un lieu de destination situé dans la commune où elle réside habituellement ou dans une commune limitrophe à celle-ci;

52° plaatselijke bezoeker : elke persoon die zich als vrijetijdsbesteding of voor de ontspanning naar een plaats begeeft die zich in de gemeente waar hij doorgaans verblijft of in een naburige gemeente bevindt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les administrations communales communiquent les prénom(s) et nom, l'adresse et la profession des personnes faisant partie du personnel enseignant dans leur commune aux administrations de la commune où elles ont établi leur résidence principale.

De gemeentelijke overheden delen de voornaam of voornamen en achternaam, het adres en het beroep van de personen die tot het onderwijzend personeel in hun gemeente behoren, mee aan de gemeentebesturen waar die personen hun hoofdverblijfplaats hebben.


Mme Geerts tient à souligner qu'aux cours des dernières années, la commune où elle réside a également conclu des accords avec La Poste en vue de confier à celle-ci un certain nombre de tâches subsidiaires.

Mevrouw Geerts wenst op te merken dat de gemeente waar zij woont in de laatste jaren ook overeenkomsten heeft afgesloten met De Post voor het toevertrouwen van een aantal subsidiaire taken.


Mme Geerts tient à souligner qu'aux cours des dernières années, la commune où elle réside a également conclu des accords avec La Poste en vue de confier à celle-ci un certain nombre de tâches subsidiaires.

Mevrouw Geerts wenst op te merken dat de gemeente waar zij woont in de laatste jaren ook overeenkomsten heeft afgesloten met De Post voor het toevertrouwen van een aantal subsidiaire taken.


Si une personne résidant à l'étranger n'est pas née dans une commune belge et qu'elle n'a jamais été inscrite aux registres de la population d'une commune belge, elle ne pourra s'inscrire en tant qu'électeur que dans une des dix-neuf communes bruxelloises.

Indien een in het buitenland verblijvende persoon niet in een Belgische gemeente is geboren en nooit in het bevolkingsregister van een Belgische gemeente is ingeschreven, kan hij zich enkel als kiezer laten registeren in één van de 19 Brusselse gemeenten.


Si une personne résidant à l'étranger n'est pas née dans une commune belge et qu'elle n'a jamais été inscrite aux registres de la population d'une commune belge, elle ne pourra s'inscrire en tant qu'électeur que dans une des dix-neuf communes bruxelloises.

Indien een in het buitenland verblijvende persoon niet in een Belgische gemeente is geboren en nooit in het bevolkingsregister van een Belgische gemeente is ingeschreven, kan hij zich enkel als kiezer laten registeren in één van de 19 Brusselse gemeenten.


Immédiatement après leur arrivée, elles doivent s'adresser à l'Office des étrangers pour aller chercher leur « attestation temporaire personne déplacée », avec laquelle elles peuvent se présenter ensuite pour inscription à la commune où elles veulent choisir leur résidence principale.

Zij moeten zich evenwel onmiddellijk na hun aankomst tot de Dienst Vreemdelingenzaken wenden om een « attest tijdelijke duur ontheemde » te halen, waarmee ze zich vervolgens voor inschrijving kunnen aanbieden bij de gemeente waarin ze hun hoofdverblijfplaats wensen te nemen.




D'autres ont cherché : commune de résidence     commune où elle réside     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune où elle réside ->

Date index: 2023-11-26
w