Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compétence quant au lieu
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
L'examen quant à certaines irrégularités
Mictions fréquentes
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Névrose cardiaque
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «commune quant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

naar onderwerp en partijen geheel overeenstemmende gedingen


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

onderzoek op vormgebreken


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


l'examen quant à certaines irrégularités

controle op het voldoen aan de formele vereisten






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En matière de détention d'animaux, il convient de se renseigner auprès de la commune quant au nombre d'animaux pouvant être détenus, ainsi que de la nécessité d'une déclaration ou d'un permis d'environnement.

Inzake het houden van dieren moet men inlichtingen vragen bij de gemeente voor wat betreft het aantal dieren dat mag worden gehouden en de noodzaak om een milieuvergunning aan te vragen of aangifte te doen.


1. Fin 2015, mes services se sont renseignés auprès de toutes les communes quant à l'existence d'un règlement communal relatif d'une part, aux constatations de domicile et d'autre part, à la numérotation des habitations.

1. Eind 2015 hebben mijn diensten opnieuw bij alle gemeenten geïnformeerd naar het bestaan van een gemeenteverordening inzake enerzijds de woonstvaststellingen en anderzijds de huisnummering.


Ainsi les exploitants des installations susceptibles de produire ou de transmettre des radiations non ionisantes sont-ils tenus d'informer l'administration régionale et les communes quant aux caractéristiques d'exploitation des installations.

Zo moeten de exploitanten van inrichtingen die niet-ioniserende stralingen kunnen opwekken of doorzenden het gewestbestuur en de gemeenten kennisgeven van de exploitatiekenmerken van de inrichtingen.


Le 4 juin 2015, en séance plénière à la Chambre, vous répondiez à une question de Madame Thoron portant sur les inquiétudes vécues par les communes quant au financement des pensions des fonctionnaires communaux.

Op 4 juni 2015 hebt u tijdens de plenaire vergadering van de Kamer geantwoord op een vraag van mevrouw Thoron , die de bezorgdheid van de gemeenten met betrekking tot de financiering van het pensioen van de gemeenteambtenaren aan de orde stelde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La formule choisie laisse planer des zones d'ombre quant à l'importance des montants alloués aux communes, quant aux critères de répartition entre les communes, etc.

Met de gekozen formule blijven de omvang van de aan de gemeenten toegekende bedragen, de criteria voor de verdeling tussen de gemeenten, enz., duister.


La formule choisie laisse planer des zones d'ombre quant à l'importance des montants alloués aux communes, quant aux critères de répartition entre les communes, etc.

Met de gekozen formule blijven de omvang van de aan de gemeenten toegekende bedragen, de criteria voor de verdeling tussen de gemeenten, enz., duister.


L'arrêté royal du 16 mars 1935 prévoyait, quant à lui, l'institution d'un fonds de garantie spécifique destiné à couvrir l'État du risque qu'il encourt vis-à-vis des communes quant à la gestion pécuniaire des receveurs communaux régionaux.

Het koninklijk besluit van 16 maart 1935 bepaalde van zijn kant dat de tekorten van de gewestelijke gemeenteontvangers door een specifiek waarborgfonds moesten worden gedekt ter attentie van de gemeenten.


L'arrêté royal du 16 mars 1935 prévoyait, quant à lui, l'institution d'un fonds de garantie spécifique destiné à couvrir l'État du risque qu'il encourt vis-à-vis des communes quant à la gestion pécuniaire des receveurs communaux régionaux.

Het koninklijk besluit van 16 maart 1935 bepaalde van zijn kant dat de tekorten van de gewestelijke gemeenteontvangers door een specifiek waarborgfonds moesten worden gedekt ter attentie van de gemeenten.


Par ailleurs, l'objet de la consultation est défini de manière très large; en effet, la proposition de MM. Lallemand et Spitaels se borne, en son article 3, § 1 , à indiquer que la consultation ne peut porter que sur des objets d'intérêt communal et relevant de la compétence du conseil communal; quant à la proposition de MM. Langendries et Flagothier, elle n'exclut de la consultation, en son article 2, alinéa 2, que les matières relatives aux comptes, au budget, aux taxes et aux questions de personnes.

Voorts wordt het onderwerp van de raadpleging zeer ruim omschreven; het voorstel van de heren Lallemand en Spitaels beperkt zich immers ertoe, in artikel 3, § 1, te bepalen dat de raadpleging alleen betrekking mag hebben op onderwerpen van gemeentelijk belang die tot de bevoegdheid van de gemeenteraad behoren; het voorstel van de heren Langendries en Flagothier anderzijds bepaalt in artikel 2, tweede lid, dat alleen over de aangelegenheden die verband houden met de gemeenterekening, -begroting of -belasting en met de persoonlijke aangelegenheden geen raadpleging mag worden gehouden.


31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques Le Ministre des Télécommunications, Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, article 110, § 1, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012; Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques; Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, donné le 25 mai 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2016; Vu la concertation au sein du Com ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie De Minister van Telecommunicatie, Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie; Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune quant ->

Date index: 2023-05-22
w