Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Directive vie privée et communications électroniques
Déficit immunitaire commun variable
Entreprise commune Joint European Torus
Hypogammaglobulinémie SAI
JET
JET Tore européen commun
Millet commun
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Tore commun européen
Tore européen commun
Ventricule commun

Vertaling van "commune veut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO








Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


entreprise commune Joint European Torus | JET:Tore européen commun | tore commun européen | Tore européen commun | JET [Abbr.]

Gemeenschappelijke Onderneming Joint European Torus | Joint European Torus | JET [Abbr.]


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si en application de l'article 11.1.1, § 1/1, du Décret relatif à l'énergie du 8 mai 2009, une commune veut établir des exigences plus strictes pour des nouveaux quartiers, elle doit, en dérogation à l'article 9.1.11, § 1, imposer un des cahiers d'exigences suivants par arrêté du conseil communal :

Als een gemeente met toepassing van artikel 11.1.1, § 1/1, van het Energiedecreet van 8 mei 2009 voor nieuwe wijken strengere eisen wil vastleggen, moet ze in afwijking van artikel 9.1.11, § 1 voor een nieuwe EPW-eenheid via besluit van de gemeenteraad een van volgende eisenpakketten opleggen :


Je tiens à rappeler qu'en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, toute personne qui veut fixer sa résidence principale dans une commune du Royaume ou transférer celle-ci dans une autre commune du Royaume doit en faire la déclaration à l'administration communale du lieu où elle vient se fixer et ce, en principe dans un délai de huit jours ouvrables après l'installation effective.

Ik wil eraan herinneren dat, krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, iedereen die zijn hoofdverblijfplaats wil vestigen in een gemeente van het Rijk of deze wil overbrengen naar een andere gemeente van het Rijk, dit moet aangeven aan het gemeentebestuur van de gemeente waar hij/zij zich komt vestigen en dit in principe binnen een termijn van acht werkdagen na de effectieve vestiging.


Le conseiller communal qui pour des raisons d'étude ou en raison d'un séjour à l'étranger, ne peut assister pendant une période minimale de douze semaines aux réunions du conseil communal et veut être remplacé temporairement, adresse une demande écrite au collège des bourgmestre et échevins.

Het gemeenteraadslid dat om studieredenen of wegens een verblijf in het buitenland gedurende ten minste twaalf weken de vergaderingen van de gemeenteraad niet kan bijwonen en tijdelijk vervangen wil worden, legt een schriftelijk verzoek voor aan het college van burgemeester en schepenen.


Une concertation entre les entités fédérées et avec le pouvoir fédéral est plus que jamais indispensable si l'on veut réaliser des adaptations importantes dans le secteur hospitalier et le paysage des soins de santé Ces échanges ont donné lieu à une déclaration commune qui a été signée par l'ensemble des ministres membres de la Conférence interministérielle le 29 juin 2015, confirmant par là leur volonté commune de redessiner le rôle des hôpitaux et de faire en sorte que, à l'horizon 2025, l'hôpital assume pleinement son nouveau rôle ...[+++]

Overleg tussen de deelregeringen en met de federale overheid is meer dan ooit noodzakelijk indien men belangrijke aanpassingen wil realiseren in de ziekenhuissector en het zorglandschap. Deze onderhandelingen hebben geleid tot een gemeenschappelijke verklaring die op 29 juni 2015 werd ondertekend door alle ministers die lid zijn van de Interministeriële Conferentie, waarmee ze hun gezamenlijke wens bevestigen om de rol van de ziekenhuizen te hertekenen en om ervoor te zorgen dat tegen 2025 het ziekenhuis zijn vernieuwde rol in het zorglandschap ten volle kan opnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à rappeler qu'en vertu de l'article 7 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des étrangers, toute personne qui veut fixer sa résidence principale dans une commune du Royaume ou transférer celle-ci dans une autre commune du Royaume doit en faire la déclaration à l'administration communale du lieu où elle vient se fixer et ce, en principe dans un délai de huit jours ouvrables après l'installation effective.

Ik wil eraan herinneren dat, krachtens artikel 7 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende de bevolkingsregisters en het vreemdelingenregister, iedereen die zijn hoofdverblijfplaats wil vestigen in een gemeente van het Rijk of deze wil overbrengen naar een andere gemeente van het Rijk, dit moet aangeven aan het gemeentebestuur van de gemeente waar hij/zij zich komt vestigen en dit in principe binnen en termijn van acht werkdagen na de effectieve vestiging.


Cela veut dire que les services d’incendie qui étaient organisés par les communes de ces prézones ont été intégrés dans les zones de secours.

Dit wil zeggen dat de brandweerdiensten die door de gemeenten binnen deze prezones georganiseerd werden, geïntegreerd werden in de hulpverleningszones.


la manière dont la commune veut répondre aux formes d'expression d'enfants et de jeunes propres à la culture des jeunes et comment elle veut les soutenir, encourager, faciliter;

1° de wijze waarop de gemeente wil inspelen op de jeugdcultuureigen uitingsvormen van kinderen en jongeren en hoe ze die wil ondersteunen, stimuleren en faciliteren;


Art. 19. Dans l'article 28, § 2, du même décret, la phrase : « Si la commune veut appliquer la priorité, visée au § 1, le règlement d'attribution doit contenir un plan relatif aux groupes cibles». est remplacée par la phrase : « La priorité, visée au § 1, que la commune veut appliquer, doit être justifiée sur la base d'un plan relatif aux groupes cibles».

Art. 19. In artikel 28, § 2, van hetzelfde besluit wordt de zin : « Als de gemeente de voorrang, vermeld in § 1, wil toepassen, moet het toewijzingsreglement een doelgroepenplan bevatten». vervangen door de zin : « Als de gemeente de voorrang, vermeld in § 1, wil toepassen, wordt dat verantwoord op basis van een voorgelegd doelgroepenplan».


2° avoir au moins une commune associée qui dispose d'un plan de politique culturelle communale approuvé tel que visé à l'article 19, § 1, indiquant que la commune veut joindre une structure de coopération intercommunale; »

« 2° beschikken over minstens één aangesloten gemeente met een aanvaard gemeentelijk cultuurbeleidsplan als vermeld in artikel 19, § 1, waarin wordt aangegeven dat de gemeente in een intergemeentelijk samenwerkingsverband wil stappen; " .


« L'installation du nouveau conseil communal » veut dire : lors de la séance du conseil communal qui a lieu entre le 1 et le 7e décembre inclus (Voir supra, III, 1.).

Met de installatie van de nieuwe gemeenteraad' bedoelt men de vergadering van de gemeenteraad die plaatsheeft vanaf de 1e tot en met de 7e december (zie supra, III,1.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commune veut ->

Date index: 2022-03-31
w