Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
ICC
Instruction consulaire commune
Millet commun
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Vertaling van "communes de beloeil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif d'une partie des hameaux d'Ellignies-Saint-Anne et Robersart sur le territoire communal de Beloeil (modification n° 02.02);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor een gedeelte van de gehuchten Ellignies-Sainte-Anne en Robersart op het gemeentelijke gebied van Beloeil (wijziging nr. 02.02);


- le passage du régime d'assainissement transitoire vers le régime d'assainissement collectif pour l'ancien camping d'Ellignies-Saint-Anne sur le territoire communal de Beloeil (modification n° 02.04);

- de overgang van het tijdelijke saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor de voormalige camping van Ellignies-Sainte-Anne op het gemeentelijke gebied van Beloeil (wijziging nr. 02.04);


18. Les villes de Chièvres, de Leuze-en-Hainaut, de Péruwelz et les communes de Beloeil et de Bernissart forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Leuze-en-Hainaut.

18. De steden Chièvres, Leuze-en-Hainaut, Péruwelz en de gemeenten Beloeil en Bernissart vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Leuze-en-Hainaut.


Considérant l'avis rectificatif favorable de la commune de Beloeil transmis en date du 12 mai 2017;

Gelet op het gunstig advies tot rechtzetting van de gemeente Beloeil die op 12 mei 2017 is overgemaakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la demande du bourgmestre de la commune de Beloeil du 16 décembre 2016 relative à l'importance des dégâts provoqués par les pluies abondantes et inondations;

Gelet op het verzoek van de burgemeester van de gemeente Beloeil van 16 december 2016 betreffende de omvang van de schade veroorzaakt door overvloedige regens en overstromingen alsook het aantal slachtoffers;


: UNE BOURSE DE 100 euro POUR LES ETUDES SUPERIEURES ET SUBSIDIAIREMENT POUR LES ETUDES SECONDAIRES, EN FAVEUR : DES DESCENDANTS DES NEVEUX ET NIECES DU FONDATEUR. 26) FONDATIONS REUNIES ECOLIERS DE PARIS, BOURGEOIS Hubert, DUCASTEILLON Martin ET DURIEU Florimont UNE BOURSE DE 75 euro POUR LES ETUDES SECONDAIRES ET SUPERIEURES EN FAVEUR : 1) DES PARENTS DES FONDATEURS BOURGEOIS ET DUCASTEILLON ET DES ETUDIANTS PEU AISES DE BELOEIL SORTIS DES ECOLES COMMUNALES DE CETTE COMMUNE (POUR CES DERNIERS, A L'EXCEPTION DE LA THEOLOGIE). 2) DES ETUDIANTS DE ROISIN, BRANTIGNY, ATH OU DES ENVIRONS. 3) DES ETUDIANTS PEU AISES DE LA PROVINCE DE HAINAUT ET ENSUITE DES BELGES PEU AISES.

A. : Een beurs van 100 euro voor alle hogere studiën en in de tweede plaats voor de middelbare studiën. ten behoeve van : de afstammelingen van de neven en nichten van de stichter 26) VERENIGDE STICHTINGEN BOURGEOIS Hubert, DU CASTEILLON Martin, DURIEU Florimont EN « STUDENTEN VAN PARIJS » Een beurs van 75 euro voor de middelbare en de hogere studiën ten behoeve van : 1) de bloedverwanten van de stichters BOURGEOIS of DUCASTEILLON en de minstvermogende studenten uit Beloeil gediplomeerd van de gemeentescholen van die stad; 2) de studenten uit Roisin, Brantigny, Ath of de omstreken; 3) de minstvermogende studenten van de provincie Henegouwen; 4) de minstvermogende Belgische studenten.


Considérant que le conseil communal de la commune de Beloeil a émis un avis favorable sur le projet de plan en vue de l'inscription de zones d'activité économique sur le territoire des communes de Péruwelz et Beloeil (Basècles);

Overwegende dat de gemeenteraad van de gemeente Beloeil een gunstig advies heeft uitgebracht over het ontwerp-plan met het oog op de opneming van bedrijfsruimten op het grondgebied van de gemeenten Péruwelz en Beloeil (Basècles);


8. La zone de Wallonie Picarde composée des communes suivantes : Antoing, Ath, Beloeil, Bernissart, Brugelette, Brunehaut, Celles, Chièvres, Comines-Warneton, Ellezelles, Enghien, Estaimpuis, Flobecq, Frasnes-lez-Anvaing, Lessines, Leuze-en-Hainaut, Mont-de-l'Enclus, Mouscron, Pecq, Péruwelz, Rumes, Silly, Tournai.

8. De zone Picardisch Wallonië is samengesteld uit de volgende gemeenten : Aat, Antoing, Beloeil, Bernissart, Brugelette, Brunehaut, Celles, Chièvres, Doornik, Edingen, Ellezelles, Estaimpuis, Flobecq, Frasnes-lez-Anvaing, Komen-Waasten, Lessen, Leuze-en-Hainaut, Moeskroen, Mont-de-l'Enclus, Pecq, Péruwelz, Rumes, Silly.


Un arrêté royal du 20 octobre 2009 déclare d'utilité publique, au bénéfice de la SA Fluxys, l'établissement d'installations de transport de gaz par canalisations sur le territoire de la commune de Beloeil (installations de transport de gaz naturel DN 250 BP Beloeil (Basècles- Quevaucamps)).

Bij koninklijk besluit van 20 oktober 2009 wordt de oprichting van gasvervoersinstallaties door middel van leidingen op het grondgebied van gemeente Beloeil van openbaar nut verklaard ten voordele van de NV Fluxys (aardgasvervoersinstallaties DN 250 BP Beloeil (Basècles- Quevaucamps)).


b) le territoire de la commune de Beloeil, à l'exception du territoire de l'ancienne commune de Stambruges et de la partie du bloc forestier 1.1265.01 située sur le territoire de l'ancienne commune de Beloeil;

b) het grondgebied van de gemeente Beloeil, met uitzondering van het grondgebied van de voormalige gemeente Stambruges en van het gedeelte van het bosperceel 1.1265.01 gelegen op het grondgebied van de voormalige gemeente Beloeil;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes de beloeil ->

Date index: 2023-11-22
w