Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
ICC
Instruction consulaire commune
Millet commun
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Traduction de «communes de hamois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les villes de Ciney, de Rochefort et les communes de Hamois, de Havelange et de Somme-Leuze forment un canton judiciaire dont le siège est établi à Ciney.

2. De steden Ciney, Rochefort en de gemeenten Hamois, Havelange en Somme-Leuze vormen een gerechtelijk kanton; de zetel van het gerecht is gevestigd te Ciney.


Vu la convention de mise à disposition signée le 26 février 2013 entre la Commune de Hamois et la Région wallonne en vue d'ériger la réserve naturelle domaniale « Le Fond des Mazis » à Schaltin (Hamois);

Gelet op de terbeschikkingstellingsovereenkomst gesloten op 26 februari 2013 tussen de gemeente Hamois en het Waalse Gewest met het oog op de oprichting van een domaniaal natuurreservaat « Le Fond des Mazis » te Schaltin (Hamois);


Article 1. Sont constitués en réserve naturelle domaniale « Le Fond des Mazis » à Schaltin (Hamois) les 78 a 67 ca de terrains appartenant à la commune de Hamois, cadastrés ou l'ayant été comme suit :

Artikel 1. Het erkende natuureservaat « Le Fond des Mazis » beslaat de 78 a 67 ca gronden die aan de gemeente Hamois toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt:


Vu l'enquête publique organisée en vertu du Code de l'Environnement qui a été réalisée par la commune de Hamois du 21 avril 2016 au 20 mai 2016;

Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Hamois werd gevoerd tussen 21 april 2016 en 20 mei 2016;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. L'étendue géographique de la calamité est limitée à la commune d'Hamois (sections d'Achet, Hamois et Natoye).

Art. 4. De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de gemeente Hamois (deelgemeenten Achet, Hamois en Natoye).


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Hamois Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 1, § 3; Vu le décret du 11 avril 2014 relatif au développement rural; Vu la délibération du conseil communal de Hamois du 30 juin 2015 adoptant le projet de programme communal de développement rural; Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 29 octobre 2015; Considérant que la commune de Hamois ne peut supporter seule le ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Hamois De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Hamois van 30 juni 2015 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'aménagement du territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 2 ...[+++]


Article 1. Le programme communal de développement rural de la commune de Hamois est approuvé pour une période de dix ans prenant cours à la date de signature du présent arrêté.

Artikel 1. Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Hamois is goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.


- le passage du régime d'assainissement autonome vers le régime d'assainissement collectif pour deux habitations sur le territoire communal de Ciney et Hamois (modification n° 07.39);

- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor twee woningen op het gemeentelijke gebied van Ciney en Hamois (wijziging nr. 07.39);


La zone de police dont il est responsable est située en milieu semi-urbain pour la ville de Ciney et en milieu rural pour les communes de Hamois, Havelange et Somme-Leuze.

Zijn politiezone is halfstedelijk voor de stad Ciney en landelijk voor Hamois, Havelange en Somme-Leuze.


6 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon considérant comme une calamité publique les pluies abondantes, les inondations et les chutes de grêlons des 6, 7 et 8 juin 2016 et délimitant son étendue géographique Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, l'article 6, § 1, II, 5°, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, l'article 2, § 1, 1°, et § 2; Vu les demandes des bourgmestres de 35 communes wallonnes, introduites entre le 9 juin 2016 et le 10 aoû ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 35 Waalse gemeenten, ingediend tussen 9 juni 2016 en 10 augustus 2016 betreffende de omvang van de schade veroorza ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes de hamois ->

Date index: 2024-07-20
w