Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communes de marche-en-famenne et somme-leuze » (Français → Néerlandais) :

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE34008 - " Camp militaire de Marche-en-Famenne ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Hotton, Marche-en-Famenne et Somme-Leuze.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Hotton, Marche-en-Famenne en Somme-Leuze wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34008 - « Camp militaire de Marche-en-Famenne ».


Article 1 . Est désigné comme site Natura 2000 BE35014 - « Bois de Famenne à Waillet », l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Marche-en-Famenne et Somme-Leuze.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Bergen en Zinnik, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35014 - " Bois de Famenne à Waillet" .


Vu l'enquête publique organisée en vertu du Code de l'Environnement qui a été réalisée par la commune de Marche-en-Famenne du 23 janvier 2017 au 22 février 2017;

Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar onderzoek dat door de gemeente Marche-en-Famenne werd gevoerd tussen 23 januari 2017 en 22 februari 2017;


Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE35025 - "La Famenne entre Eprave et Havrenne", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire des communes de Marche-en-Famenne et Rochefort.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Marche-en-Famenne en Rochefort wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE35025- « La Famenne entre Eprave et Havrenne ».


Vu l'enquête publique organisée sur les communes de Marche-en-Famenne, du 10 décembre 2012 au 4 février 2013 et de Rochefort, du 10 décembre 2012 au 1 février 2013, conformément aux dispositions du Code de l'Environnement relatives à l'organisation des enquêtes publiques, articles D. 29-1 et suivants;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Marche-en-Famenne, van 10 december 2012 tot 4 februari 2013 en Rochefort, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


L'autorité fédérale a choisi de collaborer avec des consortiums privés pour la construction des nouvelles prisons (Marche-en-Famenne, Beveren et Leuze-en-Hainaut).

De federale overheid koos voor de bouw van de nieuwe gevangenis, net zoals voor die van Marche-en-Famenne en Beveren, voor een samenwerking met een privépartner.


Cet espace territorial couvre en totalité ou en partie les communes de : Rochefort, Houyet, Ciney, Beauraing, Somme-Leuze, Marche-en-Famenne, Dinant, Hotton, Hastière, Havelange, Wellin, Tellin, Nassogne, Hamois.

Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Rochefort, Houyet, Ciney, Beauraing, Somme-Leuze, Marche-en-Famenne, Dinant, Hotton, Hastière, Havelange, Wellin, Tellin, Nassogne, Hamois.


Vu les enquêtes publiques organisées sur les communes de Marche-en-Famenne, du 10 décembre 2012 au 1 février 2013, de Somme-Leuze, du 17 décembre 2012 au 8 février 2013 conformément aux dispositions du Code de l'Environnement relatives à l'organisation des enquêtes publiques, articles D.29-1 et suivants;

Gelet op de openbare onderzoeken georganiseerd in de gemeenten Bergen, van 10 december 2012 tot 1 februari 2013, Somme-Leuze, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.29-1 en volgende;


Article 1 . Est désigné comme site Natura 2000 BE34021 - « La Calestienne à Marche-en-Famenne », l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire de la commune de Marche-en-Famenne.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Erquelinnes, wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34021 - " La Calestienne à Marche-en-Famenne" .


Un arrêté royal du 23 avril 2012 déclare d'utilité publique, au bénéfice de la SA Fluxys, l'établissement d'installations de transport de gaz par canalisations sur le territoire des villes de Huy, Marche-en-Famenne et Saint-Hubert et des communes de Marchin, Ohey, Clavier, Havelange, Somme-Leuze, Nassogne et Libramont-Chevigny, (installations de transport de gaz naturel DN 500 HP Huy (Ben Ahin) - Aubange (Athus), tronçon Huy (Ben Ahin) - Libramont-Chev ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 23 april 2012 wordt de oprichting van gasvervoersinstallaties door middel van leidingen op het grondgebied van de steden Huy, Marche-en-Famenne en Saint-Hubert en de gemeenten Marchin, Ohey, Clavier, Havelange, Somme-Leuze, Nassogne en Libramont-Chevigny, van openbaar nut verklaard ten voordele van de NV Fluxys (aardgasvervoersinstallaties DN 500 HP Huy (Ben Ahin) - Aubange (Athus), vak Huy (Ben Ahin) - Libramont-Chevigny (Bras)).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes de marche-en-famenne et somme-leuze ->

Date index: 2024-07-05
w