Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communes font actuellement " (Frans → Nederlands) :

À la demande du Conseil de Tampere, d'autres propositions relatives à l'établissement de règles communautaires débouchant sur une procédure d'asile commune et un statut uniforme valable dans toute l'Union pour les personnes qui se voient accorder l'asile font actuellement l'objet d'une autre communication, présentée conjointement avec la présente communication et décrivant l'approche et le contenu des mesures qui doivent être prises à partir de 2004 dans le cadre du volet humanitaire [6].

Op verzoek van de Raad van Tampere komt er ook een mededeling met voorstellen voor communautaire regelgeving die moet leiden tot een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme, in de hele Unie geldige status voor personen aan wie asiel wordt verleend. Daarover is een afzonderlijke mededeling opgesteld die tegelijk met de onderhavige mededeling wordt ingediend en waarin de Commissie een duidelijk beeld probeert te geven van de methode en de inhoud van de maatregelen die vanaf 2004 in humanitaire opzicht moeten worden genomen [6].


Toutefois, sur la base des enseignements tirés de l’exercice commun de simulation, certaines améliorations, telles qu’une fonction qui facilite l’extraction d’informations de manière opportune et efficace, sont jugées nécessaires et font actuellement l’objet d’une réflexion.

Uit de lessen die uit de recente "Common Ground"-oefening zijn getrokken, is echter ook gebleken dat enkele verbeteringen nodig zijn, zoals een functie voor het tijdig en doeltreffend extraheren van gegevens, en er wordt nu hard aan deze verbeteringen gewerkt.


7. a) Oui. b) 23 collaborateurs font actuellement usage d'un abonnement de transports en commun.

7. a) Ja. b) 23 medewerkers maken op dit ogenblik gebruik van een abonnement op het openbaar vervoer.


Alors que ces six dernières communes font partie de celles qui forment le canton judiciaire dont le siège est établi à Waremme (§ 168 actuel ou 156 nouveau), la première commune fait partie de celles qui forment le canton judiciaire dont le siège est établi à Hannut (§ 153).

Terwijl deze laatste zes gemeenten samen met andere het gerechtelijk kanton met zetel te Borgworm vormen (huidige § 168 of nieuwe § 156), behoort de eerste samen met andere gemeenten tot het gerechtelijk kanton met zetel te Hannuit (§ 153).


Pour ce qui est du problème que pourrait susciter un éventuel conflit entre un ministre régional qui impose un plan d'assainissement à une commune et le ministre fédéral de l'Intérieur qui exige le respect du budget consacré a la police locale, la loi prévoit la conclusion d' accords de coopération qui font actuellement l'objet de négociations.

Met betrekking tot het probleem van een eventueel conflict tussen een gewestminister die een gemeente een saneringsplan oplegt en de federale minister van Binnenlandse Zaken die de naleving van de begroting voor het lokaal politiekorps eist, voorziet de wet in samenwerkingsakkoorden waarover momenteel onderhandelingen worden gevoerd.


En s’appuyant sur le cadre réglementaire solide commun aux 28 membres du marché intérieur («ensemble de règles uniformes»), la Commission européenne a donc adopté une approche inclusive et proposé pour l’union bancaire une feuille de route prévoyant différents instruments et mesures, potentiellement ouverte à tous les États membres, mais incluant dans tous les cas de figure les 17 États membres qui font actuellement partie de la zone euro.

Voortbouwend op het stevige, voor alle 28 leden van de interne markt geldende regelgevingskader heeft de Commissie daarom gekozen voor een inclusieve benadering en een routekaart voorgesteld voor de invoering van een bankenunie met verschillende instrumenten en in een aantal stappen, die in principe open staat voor alle lidstaten maar in ieder geval de huidige 17 eurolanden omvat.


Vu la situation de sécurité actuelle dans le monde et en Europe, la Belgique ne bannira pas unilatéralement des armes nucléaires qui font partie de la politique de sécurité commune de l'Alliance.

In de huidige globale en Europese veiligheidsomgeving zal België niet unilateraal nucleaire wapens bannen die deel uitmaken van het gemeenschappelijke veiligheidsbeleid van de Alliantie.


Alors que ces quatre dernières communes (sauf Othée) font partie de celles qui forment le canton judiciaire dont le siège est établi à Grâce-Hollogne (§ 160 actuel ou 161 nouveau), la première commune fait partie de celles qui forment le canton judiciaire dont le siège est établi à Waremme (§ 168 actuel ou 156 nouveau).

Terwijl deze laatste vier gemeenten (behalve Othée) samen met andere het gerechtelijk kanton met zetel te Grâce-Hollogne vormen (huidige § 160 of nieuwe § 161), vormt de eerste samen met andere gemeenten het gerechtelijk kanton met zetel te Borgworm (huidige § 168 of nieuwe § 156).


Cependant, les solutions SEA qui existent actuellement font l'objet d'exigences différentes dans les États membres (notamment pour les critères de surveillance) et sont si variées qu'il est impossible d'établir, dans le cadre du présent plan d'action, une politique commune et des critères communs pour les SEA.

De grote verscheidenheid aan AES- oplossingen waaraan in de lidstaten ook nog eens verschillende eisen worden gesteld (inclusief de toezichtscriteria) maakt het uitwerken van een gemeenschappelijk beleid en gemeenschappelijke criteria voor AES in het kader van dit actieplan onmogelijk.


Pour les besoins de notre analyse, la présente communication définit les régions frontalières comme les régions de niveau NUTS II [2], situées aus frontières (maritimes ou terrestres) des pays candidats qui négocient actuellement leur adhésion et font l'objet de programmes transfrontaliers au titre d'INTERREG III A au cours de la période 2000-2006. Il s'agit également des régions entourées par des régions de ce type (voir carte à l'annexe x).

In het kader van de analyse wordt onder "grensregio's" verstaan de regio's van niveau NUTS II [2] die zijn gelegen langs (land- of zee-) grenzen met op dit ogenblik over toetreding onderhandelende kandidaat-lidstaten waarvoor in de periode 2000-2006 grensoverschrijdende programma's in het kader van INTERREG III A worden uitgevoerd; dit omvat eveneens de regio's welke door dergelijke regio's worden ingesloten (zie kaart in bijlage x) [3].


w