Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communes font désormais " (Frans → Nederlands) :

Les évaluations communes font désormais partie des missions standard des services d'évaluation.

Gemeenschappelijke evaluaties maken vandaag dan ook deel uit van de standaard opdrachten van evaluatiediensten.


Les évaluations communes font désormais partie des missions standard des services d'évaluation.

Gemeenschappelijke evaluaties maken vandaag dan ook deel uit van de standaard opdrachten van evaluatiediensten.


Il est rappelé qu'à la suite de la dissolution des Antilles néerlandaises trois municipalités spéciales (Bonaire, Saint Eustache et Saba) font désormais partie des Pays-Bas et doivent être traitées comme telles (échange des renseignements voulus avec les Pays-Bas). - Pour les territoires n'appliquant la Norme Commune de Déclaration qu'à compter de 2017, à savoir Aruba et Sint Maarten (ex Antilles néerlandaises), dès lors qu'il y a pour la Belgique obligation de réciprocité avec ces territoires, les agents payeurs ...[+++]

Er wordt aan herinnerd dat, ten gevolge van de opheffing van de Nederlandse Antillen, drie bijzondere gemeenten (Bonaire, Sint Eustatius en Saba) voortaan deel uitmaken van Nederland en als dusdanig behandeld moeten worden (uitwisseling van gewenste inlichtingen met Nederland) - Voor de gebieden die de Gemeenschappelijke Standaard voor Rapportering pas vanaf 2017 toepassen, met name Aruba et Sint Maarten (voorheen behorend tot de Nederlandse Antillen), moeten - gelet op de voor België geldende wederkerigheidsverplichting met die gebieden - de uitbetalende instanties, zoals die zijn bepaald in die twee akkoorden, gedurende het gehele jaar ...[+++]


L. considérant que l'internet et les technologies de l'information et de la communication en général font désormais partie intégrante du quotidien des enfants dans l'Union et qu'ils occupent une place particulière dans leurs loisirs, leur éducation et leur vie sociale; que les enfants dans l'Union sont désormais davantage exposés au risque d'être contactés par des contrevenants en ligne, étant donné que 91 % de ces enfants vivent dans un ménage ayant accès à l'internet; que le nombre d'heures que les jeunes de 12 à 1 ...[+++]

L. overwegende dat het internet en uitgebreidere informatie- en communicatietechnologie nu stevig deel uitmaken van het dagdagelijkse leven van kinderen in de EU en prominent aanwezig zijn in hun ontspannings-, onderwijs- en sociaal leven; overwegende dat kinderen in de EU, van wie 91 % in een huishouden met toegang tot het internet woont, nu meer risico lopen om voor daders online toegankelijk te zijn; overwegende dat het aantal uren dat 12- tot 15-jarigen elke week online doorbrengen, is gestegen van 14,9 in 2011 tot 17,1 in 2012, een stijging van bijna 15 %;


Avec l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les investissements directs étrangers font désormais partie des questions qui relèvent de la politique commerciale commune.

Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn buitenlandse directe investeringen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek komen te vallen.


(1) Avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les investissements étrangers directs font désormais partie des questions qui relèvent de la politique commerciale commune.

(1) Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn buitenlandse directe investeringen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek komen te vallen .


Or, ces dispositions font référence à des institutions ou à des notions du droit communal, comme celles d'échevin, de conseil communal, de conseiller communal, ou de présentation de candidature à l'élection au conseil communal qui, si le projet de loi spéciale actuellement soumis aux chambres est adopté, relèveraient pourtant désormais de la compétence régionale.

Welnu, die bepalingen verwijzen naar instellingen of begrippen uit het gemeenterecht, zoals de woorden schepen, gemeenteraad, gemeenteraadslid of akte van voordracht voor de verkiezing van de gemeenteraad, die, als het ontwerp van bijzondere wet dat thans voorgelegd is aan de Kamers goedgekeurd wordt, voortaan echter onder de bevoegdheid van de gewesten zouden vallen.


Toutes ces extensions font qu'on parle désormais communément d'une « assurance habitation », même si la terminologie n'a pas été adaptée dans la loi.

Door al die uitbreidingen spreken we nu veelal over een « woningverzekering », ook al is de terminologie in de wet niet aangepast.


(1) Suite à l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les investissements directs étrangers font désormais partie des questions qui relèvent de la politique commerciale commune.

(1) Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zijn buitenlandse directe investeringen onder de gemeenschappelijke handelspolitiek komen te vallen.


Or, ces dispositions font allusion à des institutions ou des termes du droit commun, tels les mots échevin, conseil communal, conseiller communal ou acte de présentation pour l'élection d'un conseil communal qui, si le projet de loi spéciale actuellement soumis aux Chambres était voté, relèveraient désormais de la compétence des régions.

Welnu, die bepalingen verwijzen naar instellingen of begrippen uit het gemeenterecht, zoals de woorden schepen, gemeenteraad, gemeenteraadslid of akte van voordracht voor de verkiezing van de gemeenteraad, die, als het ontwerp van bijzondere wet dat thans voorgelegd is aan de Kamers goedgekeurd wordt, voortaan echter onder de bevoegdheid van de gewesten zouden vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes font désormais ->

Date index: 2021-07-13
w