Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
ICC
Instruction consulaire commune
Millet commun
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Vertaling van "communes ne savent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'aucuns en tirent la conclusion que même les experts ne savent rien ! Il faut une interface plus cohérente entre ceux qui fournissent des avis et ceux qui les reçoivent, ainsi qu'une compréhension mutuelle et une communication claire entre eux.

De conclusie ligt dan voor de hand: "Zelfs de deskundigen weten niet waar ze over praten!". Daarom moet er een coherentere interface komen tussen de verstrekkers en de ontvangers van advies, met wederzijds begrip en duidelijke communicatie tussen deze twee.


En leur attribuant un code de rapport partiel, la commune comme l'autorité de tutelle savent clairement dans quelle mesure la politique menée est transversale et le financement qui est prévu par la commune pour mettre en oeuvre cette politique '.

Door de koppeling van deelrapportagecodes wordt het zowel voor de gemeente als de toezichthoudende overheid duidelijk in welke mate er een transversaal beleid gevoerd wordt en welke financiering de gemeente hieraan koppelt '.


En leur attribuant un code de rapport partiel, la commune comme l'autorité de tutelle savent clairement dans quelle mesure la politique menée est transversale et le financement qui est prévu par la commune pour mettre en oeuvre cette politique » (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 357/1, p. 4).

Door de koppeling van deelrapportagecodes wordt het zowel voor de gemeente als de toezichthoudende overheid duidelijk in welke mate er een transversaal beleid gevoerd wordt en welke financiering de gemeente hieraan koppelt » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 357/1, p. 4).


Les charges des pensions augmenteront de toutes façons d'ici à 2010-2015, mais le problème le plus important est le fait que les communes ne savent pas quelle sera leur charge de pension au cours des cinq ou six prochaines années.

De pensioenlasten zullen uiteraard stijgen tegen 2010-2015, maar het grootste probleem is dat de gemeenten niet weten wat hun pensioenlast de komende 5 of 6 jaar zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les charges des pensions augmenteront de toutes façons d'ici à 2010-2015, mais le problème le plus important est le fait que les communes ne savent pas quelle sera leur charge de pension au cours des cinq ou six prochaines années.

De pensioenlasten zullen uiteraard stijgen tegen 2010-2015, maar het grootste probleem is dat de gemeenten niet weten wat hun pensioenlast de komende 5 of 6 jaar zal zijn.


Les manifestants souhaitent un État de droit sur le modèle européen et rompre ainsi avec ce modèle d'"État capturé" où les dirigeants ne savent pas toujours différencier intérêts privés et bien commun.

De demonstranten eisen een rechtsstaat naar Europees model, teneinde te breken met dat model van 'captured state' waar de leiders niet altijd het onderscheid weten te maken tussen algemene en privébelangen.


L’équipe d’analystes et le Comité de gestion du CIATTEH ont constaté qu’une analyse commune suppose une définition commune d’une même population et que cela ne peut se faire que si tous les partenaires et analystes stratégiques savent de quels dossiers il s’agit précisément.

Het team van analisten en het Beheerscomité van het IAMM kwamen tot de vaststelling dat een gemeenschappelijke analyse een gezamenlijke definiëring van een zelfde populatie veronderstelt en dat dit alleen maar kan indien alle partners, strategische analisten, weten over welke dossiers het precies gaat.


Cet Arrêté ministériel reste vague et ne définit pas assez concrètement les concepts de « prévention primaire » et de « démarche thérapeutique médicale », ce qui a pour conséquence que les villes et communes ne savent pas quelles actions peuvent être poursuivies via les subsides du nouveau plan stratégique de sécurité et de prévention.

Het ministerieel besluit blijft vaag en verduidelijkt de begrippen « primaire preventie » en « medisch-therapeutische benaderingswijze » niet voldoende waardoor steden en gemeenten niet weten wat nog kan worden verder gezet met subsidies van het nieuwe strategische veiligheids- en preventieplan.


Permettez-moi d'apporter une double précision. Les instructions nécessaires pour remplir la déclaration multifonctionnelle sont disponibles en langue allemande de sorte qu'un employeur ou un secrétariat social dont les activités sont limitées aux seules communes germanophones savent comment remplir la déclaration.

De instructies die nodig zijn om de multifunctionele aangifte in te vullen, zijn beschikbaar in het Duits zodat een werkgever of een sociaal secretariaat dat actief is in Duitstalige gemeenten weet hoe de aangifte in te vullen.


Ceux qui ont étudié le dossier savent que la proposition de l'ancien sénateur prévoyait une scission du barreau, avec des tribunaux francophones compétents pour les 19 communes de Bruxelles - donc sans les communes à facilités - et des tribunaux flamands compétents pour Bruxelles comme pour Hal-Vilvorde.

Wie dat heeft bestudeerd, weet dat het voorstel van de oud-senator gebaseerd was op de splitsing van de balie, met Franstalige rechtbanken bevoegd voor Brussel-19 en Vlaamse rechtbanken bevoegd voor Brussel en Halle-Vilvoorde. Zelfs de faciliteitengemeenten vielen erbuiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes ne savent ->

Date index: 2024-07-13
w