Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
ICC
Instruction consulaire commune
Millet commun
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Traduction de «communes obtiendront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Grâce à un renforcement de l'autonomie communale, les communes obtiendront les leviers nécessaires pour, par exemple, ne plus autoriser les magasins de nuit que moyennant la délivrance d'une autorisation ou pour infliger des sanctions administratives communales aux commerçants qui ne respectent pas les règlements communaux.

« Door het versterken van de gemeentelijke autonomie, krijgen de gemeenten de instrumenten in handen om bijvoorbeeld nachtwinkels enkel nog toe te laten mits aflevering van een vergunning en gemeentelijke administratieve sancties op te leggen aan handelaars die zich niet aan de gemeentelijke reglementen houden.


Ces programmes obtiendront de meilleurs résultats à un coût moins élevé s'ils sont coordonnés ou mis au point d’un commun accord entre les États membres.

Die programma's zullen tot betere resultaten leiden tegen lagere kosten als ze door de lidstaten gezamenlijk worden gecoördineerd of ontwikkeld.


En application de l'article 4.4.23 du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, une autorisation peut être accordée pour la modification entière ou partielle d'utilisation d'un bâtiment ou d'un complexe de bâtiments, pour autant qu'il ait été répondu aux conditions suivantes : 1° le bâtiment ou le complexe de bâtiments se situe dans une zone urbaine, telle que délimitée dans un plan d'exécution spatial régional ou provincial ; 2° le collège des bourgmestre et échevins a décidé, conformément à l'article 2.2.13, § 1 , alinéa premier, du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, d'établir un plan d'exécution spatial communal pour la région où s ...[+++]

Met toepassing van artikel 4.4.23 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening kan een vergunning worden verleend voor het geheel of gedeeltelijk wijzigen van het gebruik van een gebouw of gebouwencomplex, voor zover aan al de volgende voorwaarden voldaan is: 1° het gebouw of gebouwencomplex ligt in een stedelijk gebied, zoals afgebakend in een gewestelijk of provinciaal ruimtelijk uitvoeringsplan; 2° het college van burgemeester en schepenen heeft conform artikel 2.2.13, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening beslist om een gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan op te maken voor het gebied waarin het gebouw of gebouwe ...[+++]


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des devoirs identiques quand ils se trouvent dans une situation identique et que, par ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La procédure accélérée de naturalisation permet aux intéressés d'obtenir après trois ans les droits politiques à tous les niveaux, alors que ceux qui ne veulent pas de la nationalité belge obtiendront le droit de vote au niveau communal après cinq ans.

Dankzij de snel-Belgwet verkrijgen de betrokkenen na drie jaar politieke rechten op alle bestuursniveaus, terwijl zij die de Belgische nationaliteit niet wensen, na vijf jaar gemeentelijk stemrecht krijgen.


Elles obtiendront seulement communication des revenus de droits d'auteur ou de droits voisins supérieurs au plafond et taxés en tant que revenus professionnels visés aux articles 23, § 1, 1º ou 2º, ou 30, 2º, du Code des impôts sur les revenus.

Zij zullen enkel mededeling krijgen van de inkomsten uit auteursrechten of naburige rechten boven het plafond die belast worden als beroepsinkomsten beoogd in de artikelen 23, § 1, 1º of 2º, of 30, 2º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen.


D'un seul trait de plume, plus de 134 000 citoyens obtiendront le droit de vote au niveau communal.

Met één pennetrek, verwerven méér dan 134 000 burgers gemeentelijk stemrecht.


Les caisses d'assurances sociales n'obtiendront donc plus communication de ces revenus qui se situent en dessous du plafond précité.

De socialeverzekeringsfondsen zullen dus geen mededeling meer ontvangen van die inkomsten die beneden het voornoemde plafond liggen.


Ces programmes obtiendront de meilleurs résultats à un coût moins élevé s'ils sont coordonnés ou mis au point d’un commun accord entre les États membres.

Die programma's zullen tot betere resultaten leiden tegen lagere kosten als ze door de lidstaten gezamenlijk worden gecoördineerd of ontwikkeld.


La disposition stipulant que les utilisateurs handicapés obtiendront un accès équivalent à l’Internet et aux autres services de communication est également essentielle pour garantir que chacun profite des avantages de l’ère numérique que nous vivons.

De bepaling dat gehandicapte gebruikers gelijkwaardige toegang krijgen tot internet en andere communicatiediensten is ook van essentieel belang om te waarborgen dat iedereen kan profiteren van het hedendaagse digitale tijdperk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes obtiendront ->

Date index: 2023-10-27
w