Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Matériau originel
Matériau parental
Membre originel de l'OMC
Millet commun
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Sol en place
Sol originel
Ventricule commun
Zones d'aménagement communal concerté

Vertaling van "communes originellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


matériau originel | matériau parental

moedermateriaal


sol en place | sol originel

maagdelijke bodem | oorspronkelijke bodem


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie




Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a plusieurs raisons à l'asymétrie du trafic Internet en Europe, qui tiennent à la structure originelle du réseau, à la répartition déséquilibrée des sources de contenu et à des facteurs économiques, comme l'insuffisance actuelle de la bande passante à des prix concurrentiels pour les communications Internet en Europe.

Er zijn verschillende redenen voor de asymmetrie van het internetverkeer in Europa, zoals de oorspronkelijke structuur van het internet, een onevenwichtige verdeling van de bronnen van inhoud, alsmede economische factoren, met inbegrip van de nog steeds onvoldoende beschikbaarheid van voldoende laag geprijsde bandbreedte voor internetcommunicatie in Europa.


Afin de permettre à l'État belge et aux communes ou aux zones pluricommunales d'accueillir la totalité des anciennes brigades de gendarmerie en tant qu'ensemble fonctionnel, on complète le régime originel de transferts par un droit de préemption à la fois pour les communes, pour les zones pluricommunales et pour l'État belge.

Teneinde zowel de Belgische Staat als de gemeenten of meergemeentenpolitiezones de mogelijkheid te geven om de totaliteit van de ex-rijkswachtbrigades als één functioneel geheel te verwerven wordt de oorspronkelijke overdrachtsregeling aangevuld met een recht van voorkoop in hoofde van zowel de gemeenten en meergemeentepolitiezones als in hoofde van de Belgische Staat.


B) En vertu du cahier général des charges (1), les entrepreneurs sont en principe tenus de constituer une caution (actuellement 5 % du montant originel du marché), soit en versant en espèces, par le biais de fonds publics ou d'une garantie commune, soit moyennant l'offre d'une garantie bancaire à l'adjudicateur.

B) Aannemers zijn krachtens de Algemene Aannemingsvoorwaarden (1) in beginsel gehouden tot het plaatsen van een borgstelling (heden 5 % van de oorspronkelijke aannemingssom), hetzij door storting in speciën, via publieke fondsen of gezamenlijke waarborg, hetzij door middel van het aanbieden van een bankwaarborg aan de aanbestedende overheid.


— la communication obligatoire de l'origine des données dans le cadre de l'information de la personne concernée en cas d'utilisation de données obtenues indirectement; cela aux fins de permettre à la personne concernée de demander le cas échéant des corrections ou suppressions au responsable du traitement du fichier originel;

— de verplichte vermelding van de oorsprong van de gegevens wanneer de betrokken persoon wordt meegedeeld dat zijn gegevens worden gebruikt en onrechtstreeks werden verkregen; de bedoeling is de betrokken persoon in staat te stellen om, indien nodig, verbeteringen of wijzigingen te vragen aan de beheerder van de oorspronkelijke gegevens;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre répond que l'article 380 proposé ne fait que transposer dans un texte de loi le texte de la circulaire originelle, qui a été discuté et a fait l'objet d'un accord avec l'Union des villes et communes flamandes.

De minister antwoordt dat het voorgestelde artikel 380 gewoon de tekst uit te oorspronkelijke circulaire, en waarover met de Vereniging van Vlaamse steden en gemeenten werd over gesproken en een akkoord bereikt, transponeert in een wettekst.


(12) Un argument plaidant en faveur d'une interprétation extensive de la théorie de l'arrêt nº 44 du 23 décembre 1987 pourrait être tiré de deux arrêts de la Cour d'arbitrage qui ont considéré, en ce qui concerne la disposition originelle de l'article 108 (actuellement l'article 162), alinéa 4, de la Constitution, que « sous réserve d'une habilitation spéciale et expresse donnée aux communautés et aux régions par les lois de réformes institutionnelles, les conditions et modalités d'association des provinces et/ou des communes sont déterminées pa ...[+++]

(12) Een argument ten gunste van een extensieve interpretatie van de leer van het arrest nr. 44 van 23 december 1987 zou afgeleid kunnen worden uit twee arresten van het Arbitragehof waarin, met betrekking tot de oorspronkelijke bepaling van artikel 108 (thans artikel 162), vierde lid, van de Grondwet, geoordeeld werd dat, « behoudens een bijzondere en uitdrukkelijke door de wetten tot hervorming der instellingen aan de gemeenschappen en de gewesten toegekende machtiging, de voorwaarden en de wijze waarop provincies en/of gemeenten zich mogen verenigen, door de nationale wetgever worden bepaald » (Arbitragehof, 26 maart 1991, nr. 5/91, o ...[+++]


Attendu que deux mandats d'administrateur représentant les communes originellement attribués à Mmes Muriel Targnion et Vanessa Matz sont vacants et qu'il convient de procéder à deux nouvelles désignations;

Overwegende dat twee mandaten van bestuurder die de gemeenten vertegenwoordigen en die oorspronkelijk toegekend werden aan Mevr. Muriel Targnion en Mevr. Vanessa Mats, openstaan en dat twee nieuwe aanwijzingen verricht moeten worden;


S'il n'existe aucun consentement préalable donné en connaissance de cause et aucunes conditions convenues de commun accord ou si les utilisateurs ultérieurs prévoient d'utiliser les ressources génétiques ou les connaissances traditionnelles sous des conditions qui ne sont pas prévues par les conditions originelles, ils sont tenus d'obtenir un consentement préalable donné en connaissance de cause par le pays d'origine et d'établir des conditions convenues de commun accord avant le début de la nouvelle utilisation.

Indien er geen voorafgaande geïnformeerde toestemming is gegeven en er onderling geen voorwaarden zijn overeengekomen, of indien latere gebruikers verwachten de genetische rijkdommen of traditionele kennis te zullen gebruiken onder voorwaarden die geen onderdeel uitmaken van de oorspronkelijke voorwaarden, dienen zij voorafgaand aan het eerste nieuwe gebruik het land van herkomst om voorafgaande geïnformeerde toestemming te vragen en met dit land onderling voorwaarden overeen te komen.


Au cas où le délai d'accréditation des formations étant converties en une formation commune, telle que visée à l'article 63novies, 1°, est différent, vaut comme date de début du délai d'accréditation de la formation fusionnée la date de début la plus proche des formations originelles».

Als de accreditatietermijn van de opleidingen die omgevormd worden tot een gezamenlijke opleiding, als vermeld in artikel 63novies, 1°, verschillend is, geldt als aanvangsdatum van de accreditatietermijn van de samengevoegde opleiding de vroegste aanvangsdatum van de oorspronkelijke opleidingen».


Les dispositions attaquées visent à « revivifier les villes en réurbanisant les centres », à « renforcer et [.] relever la mixité entre les logements, les commerces, les infrastructures pour la culture ou encore les transports en commun [.] au coeur des villes et des villages », à « disposer de ZACC [zones d'aménagement communal concerté] réellement ouvertes à différentes fonctions dans le respect de la cohérence régionale et des conditions d'urbanisation », sans « pour autant [.] ouvrir de nouvelles zones excentrées », et à respecter davantage « la destination originelle des zones ...[+++]

De bestreden bepalingen strekken ertoe « de steden nieuw leven in te blazen door de stadskernen opnieuw te verstedelijken », « de gemengdheid tussen woningen, handelszaken, infrastructuur voor cultuur, of nog, het openbaar vervoer [.] in de stads- en dorpskernen te versterken en [.] te vergroten », « te beschikken over gebieden waarvan de inrichting door de gemeente aan een overleg is onderworpen, die openstaan voor verschillende functies, rekening houdend met de regionale coherentie en met naleving van de voorwaarden inzake verstedelijking », zonder « daarom nieuwe excentrisch gelegen gebieden te doen ontstaan », en in grotere mate reke ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes originellement ->

Date index: 2021-03-13
w