Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communes peuvent-elles refuser » (Français → Néerlandais) :

Lorsqu’il a été décidé de procéder par échantillonnage et que les parties retenues ou certaines d’entre elles refusent de coopérer, de sorte que les résultats de l’enquête peuvent s’en trouver sensiblement compromis, un nouvel échantillon peut être choisi.

Wanneer tot een steekproefonderzoek wordt besloten en enkele of alle geselecteerde partijen medewerking weigeren in een mate die de resultaten van het onderzoek aanmerkelijk zal beïnvloeden, kan een nieuwe selectie worden gemaakt.


Tandis que les plates-formes et les applications communes contribuent positivement à l'interopérabilité et à l'adoption des technologies de l’information et de la communication (TIC), elles peuvent également augmenter les risques.

Ofschoon gemeenschappelijke platforms en applicaties de compatibiliteit en acceptatie van informatie- en communicatietechnologie (ICT) verhogen, kunnen zij ook risico's opleveren.


2. Une commune peut-elle être sanctionnée si elle refuse de se conformer à l'ordonnance du tribunal?

2. Kan er een sanctie opgelegd worden wanneer een gemeente weigert om de beschikking van de rechtbank te volgen?


1. Dans l'hypothèse où l'administration communale et/ou les DGO sont au courant que les plans déposés ont été élaborés frauduleusement, peuvent-elles refuser le traitement de ceux-ci?

1. Kunnen het gemeentebestuur en/of de buitendienst van het Operationeel Directoraat-generaal weigeren om de ingediende plannen in behandeling te nemen als ze weten dat ze door niet-bevoegde personen werden getekend?


2. Les communes sont-elles informées lorsque les gendarmes libèrent les lieux de sorte qu'elles peuvent examiner si ces propriétés peuvent être utilisées dans le cadre du logement social?

2. Worden de gemeenten op de hoogte gebracht wanneer er rijkswachterswoningen vrijkomen, zodat kan gekeken worden of deze woningen kunnen gebruikt worden in het kader van sociaal wonen?


En pareil cas, les aides destinées à indemniser les pertes subies et celles destinées à prévenir des pertes ultérieures ne peuvent être autorisées par la Commission que sur la base de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, qui dispose que les aides visant à faciliter le développement de certaines activités peuvent être considérées comme compatibles avec le marché commun quand elles n'altèrent pas les conditions des échanges dans une mesure contraire à l'intérêt commun.

In dergelijke gevallen kan de Commissie slechts steun ter compensatie van de geleden verliezen en steun ter voorkoming van toekomstige verliezen toestaan op grond van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag, waarin is bepaald dat steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid te vergemakkelijken als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kunnen worden beschouwd, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad.


2. Ces cinq communes peuvent-elles encore être reconnues comme zones de calamité à la suite des pluies torrentielles des 7, 8 et 9 juin 2014 pour que les agriculteurs touchés, qui éprouvent déjà des difficultés financières, puissent tout de même compter sur un dédommagement?

2. Kunnen deze vijf gemeentes alsnog worden opgenomen als erkend rampgebied voor de overvloedige regenval van 7, 8 en 9 juni 2014, zodat de getroffen landbouwers, die het al niet gemakkelijk hebben, toch op een vergoeding kunnen rekenen?


Art. 111. Par dérogation à l'article 22 du décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, inséré par le décret du 22 mars 2007, pour les exercices 2013 à 2016, les communes dont les comptes respectent le taux de couverture du coût de la gestion des déchets ménagers visé à l'article 26, § 1er, du même décret ne peuvent se voir refuser l'octroi et la liquidation des subventions visées aux articles 27 et 28 de celui-ci pour le seul motif que ce n'est pas lors de l'établissement des budgets qu'elles ont déterminé ledit taux.

Art. 111. In afwijking van artikel 22 van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, ingevoegd bij het decreet van 22 maart 2007, en wat de boekjaren 2013 tot 2016 betreft, mogen de toekenning en de betaling van de subsidies bedoeld in de artikelen 27 en 28 van hetzelfde decreet niet geweigerd worden aan de gemeenten waarvan de rekeningen voldoen aan de dekkingsvoet betreffende de prijs van het huishoudafvalbeheer bedoeld in artikel 26, § 1, van hetzelfde decreet, om de enige reden dat ze die voet niet bij de opmaak van de begroting hebben bepaald.


4. Lorsqu'il a été décidé de procéder par échantillonnage et que les parties retenues ou certaines d'entre elles refusent de coopérer, de sorte que les résultats de l'enquête peuvent s'en trouver sensiblement compromis, un nouvel échantillon peut être choisi.

4. Wanneer tot een steekproefonderzoek wordt besloten en enkele of alle geselecteerde partijen medewerking weigeren in een mate die de resultaten van het onderzoek aanmerkelijk zal beïnvloeden, kan een nieuwe selectie worden gemaakt.


D’un commun accord, elles peuvent changer la loi applicable au contrat lorsqu’elles le souhaitent (principe de la liberté de choix).

Indien zij dat wensen kunnen de partijen overeenkomen de overeenkomst aan een ander recht te onderwerpen (beginsel van de wilsautonomie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes peuvent-elles refuser ->

Date index: 2024-06-28
w