Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communes pour lesquelles la situation reste extrêmement " (Frans → Nederlands) :

Il y a effectivement des communes pour lesquelles la situation reste extrêmement compliquée mais le mécanisme permettra de mettre en place des « parachutes » pour éviter les accidents.

In sommige gemeenten blijft de toestand zeer ingewikkeld, maar er is voorzien in « vangnetten » om ongelukken te voorkomen.


La situation reste extrêmement instable.

De situatie blijft uiterst onstabiel.


Le nombre de gardiens de la paix par commune pour lesquels une intervention financière peut être octroyée est basé sur la situation arrêtée par l'Office National de l'Emploi à la date de publication du présent arrêté.

Het aantal gemeenschapswachten per gemeente, waarvoor een financiële tussenkomst toegekend kan worden, is gebaseerd op de situatie vastgesteld door de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening op de datum van publicatie van onderhavig besluit.


Ces modalités s'appliqueront à la fourniture, au niveau international, des stupéfiants à usage thérapeutique et des substances psychotropes, dans les situations d'extrême urgence, par un nombre limité d'opérateurs, avec ou sans les autorités de contrôle du pays receveur ainsi qu'à une aide humanitaire moins urgente dispensée par les dits agents dans des situations pour lesquelles les autori ...[+++]

Deze regels zullen gelden voor de internationale verstrekking van verdovende middelen voor therapeutisch gebruik en psychotrope middelen, in acute noodsituaties, door een beperkt aantal operatoren, met of zonder de controle-instanties van het ontvangende land, alsook voor minder dringende humanitaire hulp verstrekt door deze operatoren in situaties waarin de controle-instanties van het ontvangende land niet beschikbaar zijn.


La situation en Afghanistan reste extrêmement instable, de nombreuses régions sont encore en proie à la guerre civile, et Kaboul, seule région plus ou moins sécurisée, est actuellement submergée par les retours des réfugiés afghans d'Iran et du Pakistan.

De situatie in Afghanistan blijft zeer onstabiel; in veel gebieden woedt de burgeroorlog nog en Kaboel, de enige min of meer veilige regio, wordt momenteel overspoeld door vluchtelingen die uit Iran en Pakistan terugkeren.


Les pratiques communes concernent notamment les situations quotidiennes dans lesquelles les consulats et missions de tous les États membres apportent une assistance (par exemple, en cas de décès, d'accident ou de maladie grave, d'arrestation ou de détention) et se rattachent à l'aide qui est fournie dans de telles situations (par exemple, s'il s'agi ...[+++]

De gemeenschappelijke praktijken hebben betrekking op de alledaagse situaties waarin de consulaten en missies van alle lidstaten hulp verlenen (bv. overlijden, ernstig ongeval of ernstige ziekte, aanhouding of voorlopige hechtenis) en op de vorm van die hulp (bv. in het geval van een ernstig ongeval of een ernstige ziekte informeren alle lidstaten de familie van de EU-burger en verstrekken zij informatie over de beschikbare medische zorg, enz.).


Le problème de la connexion à l’outil informatique commun utilisé par le réseau est aujourd’hui marginal et concerne généralement des domaines dans lesquels la coopération reste occasionnelle (la mise en application des articles 86 à 100 de la directive 2001/83/CE, par exemple).

Het komt thans nog maar weinig voor dat er geen verbinding bestaat met de gemeenschappelijke IT-tool die door het netwerk wordt gebruikt; in het algemeen is dit het geval op gebieden waar nog altijd slechts incidenteel wordt samengewerkt (bv. handhaving van de artikelen 86 tot en met 100 van Richtlijn 2001/83/EG).


Sans encourager cette action, nous sommes néanmoins sensibles à la situation de ces personnes qui craignent un renvoi vers un pays où la situation reste extrêmement difficile.

We willen die actie niet aanmoedigen, maar hebben wel oog voor de situatie van die mensen. Ze vrezen immers te worden teruggestuurd naar hun land, waar de toestand zeer moeilijk is.


Ces missions sont actuellement terminées mais la communauté humanitaire reste extrêmement préoccupée par la situation au Mali.

Die missies zijn nu beëindigd, maar de toestand in Mali blijft de humanitaire gemeenschap zorgen baren.


La situation en Afghanistan reste extrêmement instable : de nombreuses régions sont encore en proie à la guerre civile et Kaboul, seule région plus ou moins sécurisée, est actuellement submergée par les retours des réfugiés afghans d'Iran et du Pakistan.

De situatie in Afghanistan is uiterst onstabiel: in vele regio's heerst burgeroorlog en Kaboel, de enige regio die min of meer veilig is, wordt op dit moment overspoeld door de terugkeer van Afghaanse vluchtelingen uit Iran en Pakistan.


w