Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communes qui sera réparti selon » (Français → Néerlandais) :

C'est ce que confirme le Conseil d'État, qui dit, à ce sujet : « En vertu de l'article 12bis, en projet, le gestionnaire de réseau versera annuellement un montant aux communes qui sera réparti selon les règles définies par un arrêté adopté après délibération en Conseil des ministres et après concertation avec les régions.

Dit wordt bevestigd door de Raad van State, die op dit punt stelt : « Krachtens het ontworpen artikel 12bis dient de netbeheerderjaarlijks aan de gemeenten een bedrag te storten dat wordt verdeeld volgens de regels bepaald in een besluit dat is vastgesteld na overleg in de Ministerraad ., na overleg met de gewesten.


Dorénavant, à l'exception de ses augmentations prévues par le projet, la dotation TVA sera répartie selon le nombre réel d'élèves dans chaque communauté, soit une clef dont l'importance ne doit pas être sous-estimée.

Voortaan wordt de BTW-dotatie, met uitzondering van de in het ontwerp bepaalde verhogingen, verdeeld op basis van het reële aantal leerlingen in elke gemeenschap, dus op basis van een verdeelsleutel waarvan het belang niet te onderschatten valt.


Dorénavant, à l'exception de ses augmentations prévues par le projet, la dotation TVA sera répartie selon le nombre réel d'élèves dans chaque communauté, soit une clef dont l'importance ne doit pas être sous-estimée.

Voortaan wordt de BTW-dotatie, met uitzondering van de in het ontwerp bepaalde verhogingen, verdeeld op basis van het reële aantal leerlingen in elke gemeenschap, dus op basis van een verdeelsleutel waarvan het belang niet te onderschatten valt.


Ce montant sera réparti parmi eux, selon la clé de répartition habituelle.

Dit bedrag wordt onderling verdeeld volgens de gebruikelijke verdeelsleutel.


1. a) Le premier tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire, tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national, et répartis selon les destinations de lieu relatives aux transports en commun.

1. a) De eerste tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale niveau met een opsplitsing naargelang de aan het openbaar vervoer gerelateerde bestemmingen-plaats.


Art. 30. En cas d'usage combiné de moyens de transport en commun publics et de moyens de transport privés, l'intervention financière de l'employeur dans les frais de transport du travailleur sera composée selon l'article 28, § 1, pour ce qui concerne la partie du trajet éventuellement effectuée par un moyen de transport privé et selon l'article 28, § 2, pour ce qui concerne la partie du trajet éventuellement effectuée par train ou transport mixte SNCB/STIB/DE LIJN/TEC et selon ...[+++]

Art. 30. Bij een gecombineerd gebruik van openbare vervoermiddelen en privé-vervoermiddelen, wordt de financiële bijdrage van de werkgever in de vervoerskosten van de werknemer samengesteld volgens artikel 28, § 1 voor wat betreft het eventueel gedeelte van het traject met een privé-vervoermiddel en volgens artikel 28, § 2 voor wat betreft het eventueel gedeelte van het traject treinvervoer of gemengd vervoer NMBS/MIVB/DE LIJN/TEC en volgens artikel 29 voor wat betreft het eventueel gedeelte van het traject met fietsvervoer.


Le tableau ci-dessous reprend le nombre de faits criminels enregistrés par les services de police tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2012-2014, dans la Région de Bruxelles-Capitale, répartis selon les destinations de lieu relatives au transport en commun.

Onderstaande tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde criminele feiten, zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2012-2014 in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met een opsplitsing volgens de aan het openbaar vervoer gerelateerde plaatsbestemmingen.


Il sera réparti entre les communes suivant des critères objectifs s'inspirant de ceux en fonction desquels le fonds des communes est réparti.

Het zal worden verdeeld onder de gemeenten volgens objectieve criteria naar het voorbeeld van de criteria voor de verdeling van het gemeentefonds.


D'autre part, pour maintenir un niveau qualitatif et quantitatif de notre armée. 1. a) Quelles ont été les principales campagnes de recrutement menées par la Défense en 2011? b) Selon quels canaux de communication? c) Pouvez-vous également m'en préciser les coûts de manière globale mais aussi répartis selon les différents canaux utilisés (télévision, radio, campagnes d'affichage, etc.)?

1. a) Wat waren de belangrijkste wervingscampagnes van Defensie in 2011? b) Van welke communicatiekanalen werd er daarbij gebruikgemaakt? c) Hoeveel bedroegen de totale kosten en de kosten per communicatiekanaal (televisie, radio, affiches enz.)?


Dorénavant, à l'exception de ses augmentations prévues par le projet, la dotation TVA sera répartie selon le nombre réel d'élèves dans chaque communauté, ainsi que le précisait la loi spéciale et comme une loi ordinaire l'a aujourd'hui confirmé, soit une clef dont l'importance ne doit pas être sous-estimée.

Met uitzondering van de in het ontwerp bepaalde verhogingen, wordt de BTW-dotatie voortaan verdeeld volgens het reële aantal leerlingen in elke gemeenschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes qui sera réparti selon ->

Date index: 2021-08-05
w