Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité commun à l'ensemble des services publics
Commune à facilités
Commune à statut linguistique spécial
Expropriation
Millet commun
Ordonnance d'expropriation
Pollen de roseau commun
Principe d'expropriation
Rampe commune
Rampe commune à haute pression
Ventricule commun

Vertaling van "communes à exproprier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rampe commune à haute pression | rampe commune

Common Rail injectiesysteem


commune à statut linguistique spécial

gemeente met een bijzonder taalstatuut




Comité commun à l'ensemble des services publics

Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 94. Dans l'article 11 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, les mots « le Gouvernement flamand peut également autoriser les provinces et communes à exproprier » sont remplacés par les mots « les provinces et communes peuvent également procéder à une expropriation ».

Art. 94. In artikel 11 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid worden de woorden "door de Vlaamse regering hiertoe worden gemachtigd" vervangen door de woorden "tot een onteigening overgaan".


« Art. 1562. ­ Par dérogation au droit commun, l'expropriation des immeubles en vue d'obtenir le paiement d'une dette commune ou d'une dette propre engageant le patrimoine commun se poursuit contre le mari et la femme».

« Art. 1562. ­ In afwijking van het gemeen recht wordt de uitwinning van de onroerende goederen, met het oog op het verkrijgen van de betaling van een gemeenschappelijke schuld of van een eigen schuld die het gemeenschappelijk vermogen bezwaart, tegen de echtgenoot en de echtgenote voortgezet».


2° les instances créées par le conseil communal ne peuvent prendre une décision d'expropriation définitive qu'après avoir été autorisées à cet effet par le conseil communal de la commune sur le territoire de laquelle se trouve l'objet de l'expropriation ;

2° instanties, opgericht door de gemeenteraad, kunnen pas een definitief onteigeningsbesluit nemen nadat ze daartoe door de gemeenteraad van de gemeente op wiens grondgebied het voorwerp van de onteigening zich bevindt, gemachtigd zijn;


Les instances, visées à l'article 6, 4°, ne peuvent prendre une décision d'expropriation définitive qu'après avoir été autorisées à cet effet par le conseil communal de la commune sur le territoire de laquelle se trouve l'objet de l'expropriation.

De instanties, vermeld in artikel 6, 4°, kunnen pas een definitief onteigeningsbesluit nemen nadat ze daartoe door de gemeenteraad van de gemeente op wiens grondgebied het voorwerp van de onteigening zich bevindt, gemachtigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 98. Dans l'article 242, § 2, du Décret communal du 15 juillet 2005, les mots « Gouvernement flamand » sont remplacés par le membre de phrase « conseil communal de la commune sur le territoire de laquelle l'objet de l'expropriation se trouve, ».

Art. 98. In artikel 242, § 2, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 worden de woorden "Vlaamse Regering" vervangen door de zinsnede "gemeenteraad van de gemeente op wiens grondgebied het voorwerp van de onteigening zich bevindt,".


Le conseil communal de la commune sur le territoire de laquelle l'objet de l'expropriation se trouve, peut également autoriser au cas par cas les associations de communes et les régies communales autonomes à cet effet.

De gemeenteraad van de gemeente op wiens grondgebied het voorwerp van de onteigening zich bevindt, kan hiertoe ook de verenigingen van gemeenten en de autonome gemeentebedrijven, geval per geval machtigen".


Au contraire, il peut également procéder à l'expropriation en ayant recours à la procédure d'expropriation prévue par le droit commun, à savoir celle organisée par la loi du 17 avril 1835 sur l'expropriation pour cause d'utilité publique.

Hij kan integendeel ook tot onteigening overgaan middels de onteigeningsprocedure van het gemeen recht, zijnde deze van de wet van 17 april 1835 op de onteigening ten algemene nutte.


Si une commune ou tout autre instance disposant du pouvoir d'exproprier manifeste son intention d'acquérir, un délai raisonnable est laissé pour obtenir un arrêté d'expropriation.

Indien een gemeente, of andere onteigeningsgerechtigde overheid, haar intenties tot aankoop bekendmaakt, wordt een redelijke termijn gegeven om een onteigeningmachtiging te bekomen.


Cette procédure d’expropriation dure longtemps et demande un travail administratif considérable aux administrations communale et régionale, et elle entraîne un certain nombre de coûts pour la commune (réalisation du plan d’expropriation, organisation de l’enquête publique et autres).

Deze onteigeningsprocedure duurt lang en brengt heel veel administratief werk mee, zowel voor de gemeentelijke als de gewestelijke administratie en brengt voor de gemeente een aantal kosten mee (opmaak onteigeningsplan, organisatie openbaar onderzoek en dergelijke).


Lorsqu'une autre autorité publique (région, province, commune) souhaite exproprier un domaine militaire, c'est la valeur estimée par le Comité d'acquisition d'immeubles qui constitue le prix de vente.

Wanneer een andere openbare overheid (gewest, provincie, gemeente) een militair domein wenst te onteigenen, stemt de verkoopprijs overeen met de waarde geraamd door het Comité tot aankoop van onroerende goederen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communes à exproprier ->

Date index: 2022-08-19
w