Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appréciation
Appréciation analytique et appréciation générale
Appréciation d'une monnaie
Appréciation de projet
Appréciation monétaire
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Liberté d'appréciation
Personnalité hystérique
Pollen de roseau commun
Pouvoir d'appréciation
Psycho-infantile
Recours contentieux administratif
Recours de pleine juridiction
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
évaluation de programme
évaluation de projet

Vertaling van "communication appréciable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


appréciation d'une monnaie | appréciation monétaire

appreciatie van een munt(eenheid of valuta)


appréciation analytique et appréciation générale

gespecificeerde beoordeling en algemene beoordeling


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel




évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]

projectevaluatie [ evaluatie van een programma | projectbeoordeling ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
moyen de communication droits sociaux service postal chambre directement élue service universel découpage électoral magistrat télécommunication révision de la constitution audience judiciaire Conseil supérieur de la Justice protection des données système judiciaire juridiction internationale fonction publique ministre pétition développement durable droits de la défense droit de l'individu organisation administrative droit des étrangers droits de l'homme jugement procédure disciplinaire composition du Parlement décentralisation handicapé laïcité protection de la vie privée avocat politique de la communication appréciation ...[+++]

communicatiemiddel sociale rechten postdienst rechtstreeks gekozen kamer universele dienst indeling in kiesdistricten magistraat telecommunicatie herziening van de grondwet gerechtszitting Hoge Raad voor de Justitie gegevensbescherming rechtsstelsel internationale rechtspraak overheidsapparaat minister verzoekschrift duurzame ontwikkeling rechten van de verdediging rechten van het individu administratieve organisatie vreemdelingenrecht rechten van de mens vonnis disciplinaire procedure samenstelling van het Parlement decentralisatie gehandicapte scheiding tussen kerk en staat eerbiediging van het privé-leven advocaat communicatiebeleid b ...[+++]


Art. 9. La commune ou l'association de communes transmet à l'administration par l'intermédiaire du système informatique désigné par celle-ci, les informations permettant d'apprécier l'évolution de la réalisation du Plan wallon des déchets et notamment les informations relatives à la collecte, à la valorisation et à l'élimination des déchets.

Art. 9. De gemeente of de vereniging van gemeenten bezorgt de administratie via het door haar bepaalde informaticasysteem de inlichtingen, waarmee de ontwikkeling van de uitvoering van het Waals afvalplan kan worden beoordeeld, en met name de inlichtingen betreffende de inzameling, de valorisatie en de verwijdering van afvalstoffen.


Il est difficile de mesurer ou d'apprécier l'efficacité précise de la mesure, qui varie par ailleurs selon les communes: toutes les communes ne sont pas confrontées de la même manière au problème.

De precieze efficiëntie van de maatregel is moeilijk te meten of te beoordelen en hangt ook af van gemeente tot gemeente: niet alle gemeenten worden in dezelfde mate geconfronteerd met het probleem.


1. a) Quelle appréciation portez-vous sur l'article 52 du Code de la route? b) Le comportement à adopter en cas d'accident est-il décrit en des termes suffisamment clairs et simples? c) Cet article est-il adapté aux technologies modernes de communication? d) Cet article est-il adapté à la loi de 1998 sur la police intégrée? e) Prévoyez-vous d'adapter l'article 52 du Code de la route?

1. a) Hoe evalueert u artikel 52 van de Wegcode? b) Is het gedrag na een ongeval voldoende duidelijk en eenvoudig omschreven? c) Is het artikel aangepast aan de moderne communicatietechnologieën? d) Is het artikel aangepast aan de wet van 1998 op de geïntegreerde politie? e) Plant u een aanpassing van artikel 52 van de Wegcode?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question de savoir si un feu de signalisation est adéquatement placé et synchronisé relève de l'appréciation des régions et des communes en fonction des circonstances locales, de la fluidité de la circulation et de la sécurité routière.

Het zijn de Gewesten en de gemeenten die moeten oordelen of verkeerslichten wel adequaat geplaatst zijn en op elkaar synchroon zijn afgesteld, afhankelijk van de plaatselijke omstandigheden, de doorstroming van het verkeer en de verkeersveiligheid.


Le simple fait que le gouverneur est tenu de donner une importance prépondérante au critère de la population résidentielle et active sur le territoire de la commune n'est pas sans justification raisonnable, compte tenu de la corrélation statistique qui existe entre l'importance de la population résidentielle et active d'une commune et la fréquence des interventions des services de secours sur le territoire de cette commune, d'une part, et de l'ample marge d'appréciation qu'il convient de reconnaître au législateur en la matière, d'aut ...[+++]

Het loutere feit dat de gouverneur ertoe gehouden is overwegend rekening te houden met het criterium van de residentiële en actieve bevolking op het grondgebied van de gemeente is niet zonder redelijke verantwoording, gelet op de statistische correlatie tussen de omvang van de residentiële en actieve bevolking van een gemeente en de frequentie van de interventies van de hulpdiensten op het grondgebied van die gemeente, enerzijds, en gelet op de ruime beoordelingsmarge die ter zake aan de wetgever dient te worden toegekend, anderzijds.


1º que le référendum d'avis, au niveau communal, n'est pas contraire aux articles 34 et 108 de la Constitution, dans la mesure où il est organisé à titre de simple mesure d'instruction , c'est-à-dire s'il ne tend pas à faire trancher par les habitants des questions qui relèvent de l'appréciation de ce qui est opportun du point de vue de l'intérêt communal, car cette appréciation est exclusivement confiée par les dites dispositions constitutionnelles au conseil communal;

1º het adviserend referendum op gemeentelijk niveau is niet strijdig met de artikelen 34 en 108 van de Grondwet, in zoverre het gehouden wordt als een loutere maatregel tot voorlichting, dat wil zeggen als het niet ertoe strekt de inwoners kwesties te laten beslechten die behoren tot de beoordeling van hetgeen opportuun is uit het oogpunt van het gemeentelijk belang, want die beoordeling wordt door de genoemde grondwetsbepalingen uitsluitend toevertrouwd aan de gemeenteraad;


On peut donc en conclure que l'on a opté pour une communication de principe, en accordant toutefois une certaine marge d'appréciation au Comité ministériel, qui conserve ainsi une faculté d'appréciation.

Men kan dus besluiten dat er werd geopteerd voor een principiële mededeling, echter met een bepaalde beoordelingsmarge in hoofde van het ministerieel Comité, dat aldus een appreciatiemogelijkheid behoudt.


Dès lors que la victime peut habiter aux confins de différentes communes ou, en cas de divorce des parents, séjourner alternativement dans une commune et dans une autre, le juge dispose du pouvoir d'appréciation discrétionnaire de déterminer la ou les communes visées par l'interdiction.

Aangezien het slachtoffer ook kan wonen op de grens tussen verschillende gemeenten of in geval van bijvoorbeeld gescheiden ouders afwisselend in de ene dan wel in de andere gemeente verblijft, wordt aan de rechter de discretionaire beoordelingsbevoegdheid gelaten te bepalen voor welke gemeente — of gemeenten het verbod geldt.


Le caractère régulier et récurrent de la communication ou de la campagne est apprécié, par analogie à l'article 4, § 3, 6º, de la loi du 4 juillet 1989, soit sur la base d'une période de référence de deux ans avant le 7 mars 2009 (voir point 3), au cours de laquelle la communication ou la campagne concernée doit avoir eu lieu au moins une fois par an, soit sur la base d'une période de référence de quatre ans avant le 7 mars 2009 (voir point 3), au cours de laquelle la communication ou la campagne concernée doit avoir eu lieu au moins une fois par période ...[+++]

Het geregeld en telkens weerkerend karakter van de mededeling of campagne wordt, naar analogie van artikel 4, § 3, 6º, van de wet van 4 juli 1989, beoordeeld hetzij aan de hand van een referentieperiode van twee jaar vóór 7 maart 2009 (zie punt 3), tijdens welke de bedoelde mededeling of campagne jaarlijks eenmaal moet hebben plaatsgehad, hetzij aan de hand van een referentieperiode van vier jaar vóór 7 maart 2009 (zie punt 3), tijdens welke de bedoelde mededeling of campagne tweejaarlijks tenminste éénmaal moet hebben plaatsgehad.


w