Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communication ne traduit malheureusement jamais " (Frans → Nederlands) :

En effet, si nous souhaitons une société ou l'« appariement amoureux » et le fait d'avoir des enfants en commun n'entraîneraient plus jamais de dépendance de l'un des membres du couple à l'égard de l'autre, nous devons malheureusement constater qu'on en est encore loin.

Hoewel wij immers een samenleving wensen waar de « paarvorming door liefde » en het samen krijgen van kinderen nooit nog afhankelijkheid van één van de leden van het paar van de ander met zich brengt, moeten we jammer genoeg vaststellen dat dit ideaal nog veraf ligt.


Le résultat obtenu, s'il part d'intentions louables, est plus contrasté et la communication ne traduit malheureusement jamais les difficultés rencontrées sur le terrain dans certains dossiers.

Het verkregen resultaat, wanneer wordt uitgegaan van lovenswaardige intenties, vertoont veel sterkere contrasten en in de mededeling worden jammer genoeg geen een keer de problemen aangehaald die op dit gebied en in bepaalde dossiers zijn ondervonden.


P. considérant que la Commission a malheureusement abandonné cette approche, étant donné que la communication n'a jamais été publiée et que la consultation publique n'a jamais été lancée;

P. overwegende dat deze aanpak helaas door de Commissie is beëindigd, aangezien de mededeling noch de openbare raadpleging ooit hebben plaatsgevonden;


Je n’ai jamais entendu son groupe condamner les exécutions dans des endroits comme Cuba ou même la Chine, où cette pratique est malheureusement commune.

Ik heb haar fractie namelijk nooit een veroordeling horen uitspreken tegen de executie van mensen in plaatsen als Cuba, of zelfs China, waar het helaas gemeengoed is.


Quant aux deux annexes qui font partie de la communication (effectivement traduite), qui expose la stratégie qui sous-tend la proposition et fait partie du même document COM, elles figurent dans toutes les versions linguistiques mais ne sont malheureusement disponibles qu'en anglais.

Ook de twee bijlagen die deel uitmaken van de (wel vertaalde) mededeling, die de strategie achter het voorstel uiteenzet en deel uitmaakt van hetzelfde COM-document, zijn in alle taalversies helaas alleen in het Engels beschikbaar.


Ce modèle n’est malheureusement pas traduit correctement dans le libellé actuel de l’article 12, pas plus qu’il ne concorde avec l’article 11, paragraphe 1, point b), de la proposition qui, je cite, habilite l’agence à «déterminer les moyens d’inspection et de contrôle qui doivent être mis en commun conformément aux critères définis dans l’article 11, paragraphe 2».

Helaas komt dit model echter niet duidelijk tot uiting in de huidige formulering van artikel 12. Ook komt het niet overeen met artikel 11, lid 1, onder b) van het voorstel dat, en ik citeer: “het Bureau de bevoegdheid geeft om te bepalen op welke wijze de controle- en inspectiemiddelen dienen te worden gebundeld in overeenstemming met de criteria in artikel 11, lid 2”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication ne traduit malheureusement jamais ->

Date index: 2023-02-10
w