Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
ICC
Instruction consulaire commune
Millet commun
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Vertaling van "communication permettront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contenu des conversations en ligne, des messages et de tous les échanges effectués par le biais des technologies de la communication permettront généralement d'établir l'intention délictueuse ou criminelle du cyprédateur.

Over het algemeen zal uit de inhoud van onlinegesprekken, berichten en gegevensuitwisseling via communicatietechnologieën blijken of de cyberlokker de bedoeling had een wanbedrijf of misdaad te plegen.


Le contenu des conversations en ligne, des messages et de tous les échanges effectués par le biais des technologies de la communication permettront généralement d'établir l'intention délictueuse ou criminelle du cyprédateur.

Over het algemeen zal uit de inhoud van onlinegesprekken, berichten en gegevensuitwisseling via communicatietechnologieën blijken of de cyberlokker de bedoeling had een wanbedrijf of misdaad te plegen.


2. Une concertation avec les différents niveaux de pouvoir publics (Région, Communauté, Province, Commune) est effectivement nécessaire afin de créer les partenariats qui permettront de préserver cet élément important du patrimoine de l'état.

2. Er is effectief overleg nodig met de verschillende overheidsniveaus (gewest, gemeenschap, provincie, gemeente) om partnerships op te zetten die het mogelijk zullen maken om dit belangrijke stukje staatspatrimonium te behouden.


La disposition doit préciser les critères objectifs qui permettront de déterminer la commune bruxelloise qui pourra accueillir un casino sur son territoire et par qui cette commune sera désignée.

In de bepaling moet een nadere omschrijving worden gegeven van de objectieve criteria op basis waarvan kan worden bepaald welke Brusselse gemeente op haar grondgebied een casino mag vestigen en door wie die gemeente zal worden aangewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La gestion commune des informations, des télécommunications et une informatique communes sont nécessaires à l'intégration car elles permettront aux deux niveaux de police de travailler ensemble.

Het gemeenschappelijk beheer van de informaties, gemeenschappelijke telecommunicatie en informatica, zijn noodzakelijk voor de integratie want zij zullen de twee politieniveaus toelaten samen te werken.


La disposition doit préciser les critères objectifs qui permettront de déterminer la commune bruxelloise qui pourra accueillir un casino sur son territoire et par qui cette commune sera désignée.

In de bepaling moet een nadere omschrijving worden gegeven van de objectieve criteria op basis waarvan kan worden bepaald welke Brusselse gemeente op haar grondgebied een casino mag vestigen en door wie die gemeente zal worden aangewezen.


Seuls des efforts communs permettront de protéger la croissance économique, la durabilité du marché du travail et les possibilités de développement des conséquences négatives dans ces pays les plus touchés par les flux migratoires.

Alleen gemeenschappelijke inspanningen tegen de negatieve gevolgen kunnen economische groei, stabiele arbeidsmarkten en ontwikkelingsperspectieven beschermen van die staten die de meeste migratiestromen moeten opvangen.


Les activités d'Horizon 2020 favorisant un intérêt éclairé des citoyens et de la société civile pour les questions liées à la recherche et à l'innovation et favorisant un dialogue avec ceux-ci sur ces questions permettront d'approfondir les liens et les interactions entre la science et la société ainsi que la promotion d'activités de recherche et d'innovation responsables et d'une éducation, d'une communication et d'une culture scientifiques, et permettront également de renforcer la confiance du public vis-à-vis de la science et de l' ...[+++]

De relatie en de interactie tussen wetenschap en samenleving alsmede de bevordering van verantwoorde activiteiten op het gebied van onderzoek, innovatie, wetenschapsonderwijs, wetenschapsverspreiding en cultuur worden uitgediept en het vertrouwen van het publiek in de wetenschap en innovatie wordt versterkt door acties in het kader van Horizon 2020 die een geïnformeerd engagement van en een dialoog met burgers en van de civiele samenleving in aangelegenheden op het gebied van onderzoek en innovatie stimuleren.


Les nouvelles règles permettront de réduire la bureaucratie, notamment grâce à la reconnaissance mutuelle des décisions prises en matière de réglementations. Elles permettront aussi d'éviter les doublons inutiles en matière de ressources (par exemple grâce à des initiatives communes de sécurité, au contrôle unique de sureté et à des mesures facilitant le voyage des passagers).

Met de nieuwe regels wordt de regeldruk minder, onder andere doordat de wederzijdse regelgevende vaststellingen worden erkend, en wordt verkwisting door dubbele inspanningen vermeden (bijvoorbeeld door middel van gezamenlijke veiligheidsinitiatieven, eenmalige beveiligingscontroles en facilitering van passagiersstromen).


On peut discourir aussi longtemps qu’on veut à propos de la solidarité et des clauses de solidarité, mais il est un fait fondamental: seuls les réseaux communs permettront à des pays comme l’Estonie, la Lettonie et la Lituanie - ou tout autre pays susceptible d’être confronté à un chantage politique - de concrétiser la solidarité dans la pratique.

Wij kunnen over solidariteit en solidariteitsclausules praten tot we een ons wegen, maar in de grond van de zaak kunnen landen als Estland, Letland en Litouwen, of welk ander land dan ook, dat het slachtoffer kan worden van politieke chantage, in de praktijk pas echte solidariteit ervaren als er gemeenschappelijk energienetten zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication permettront ->

Date index: 2022-04-24
w