la communication proprement dite proposant six questions prioritaires, l'intégration de la dimension externe dans la définition des politiques internes ainsi qu'une procédure de contrôle et un processus de suivi efficaces; les principes directeurs du développement durable adoptés en juin 2005 par le Conseil européen (annexe 1); les objectifs, les politiques et les actions (annexe 2); une communication de la Commission dressant un bilan des progrès réalisés et présentant les premières orientations pour l'avenir, adoptée en février 2005 (annexe 3).
de mededeling zelf, waarin worden voorgesteld aan zes vraagstukken prioriteit te geven, naast de integratie van de externe dimensie in de interne beleidsvorming en een doeltreffender toetsingsprocedure en follow-up; de richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling, die in juni 2005 door de Europese Raad zijn aangenomen (bijlage 1); doelstellingen, streefcijfers, beleidslijnen en maatregelen (bijlage 2); een in februari 2005 goedgekeurde mededeling van de Commissie waarin de balans wordt opgemaakt en eerste krachtlijnen worden voorgesteld (bijlage 3).