Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adulte mature qui ne se reproduit pas
Commune variable
Directive vie privée et communications électroniques
Hypogammaglobulinémie SAI
Millet commun
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pollen de roseau commun
Reproduit par décalque
Réseau commun de communication
Spécimen reproduit artificiellement
Ventricule commun

Traduction de «communication reproduite » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spécimen reproduit artificiellement

door kunstmatige voortplanting verkregen specimen


adulte mature qui ne se reproduit pas

zich niet voorplantend volwassen ouderdier










Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO


Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accusé de réception délivré par le collège communal reproduit l'article D.IV.47.

Het door het gemeentecollege afgegeven bericht van ontvangst vermeldt de bepalingen van artikel D.IV.47.


La communication de cette décision au plaignant reproduit le texte de l'alinéa 2 du présent paragraphe.

De mededeling van deze beslissing aan de klager neemt de tekst van het tweede lid van deze paragraaf over.


L'affiche reproduit également les instructions, telles qu'elles ont été fixées par le Gouvernement flamand». sont remplacées par les phrases « La liste des candidats conseillers est déposée aux fins de consultation au secrétariat communal.

Het aanplakbiljet vermeldt tevens de onderrichtingen, zoals bepaald door de Vlaamse Regering". vervangen door de zinnen "De lijst van de kandidaat-raadsleden wordt ter inzage gelegd op het gemeentesecretariaat.


Les expressions « traités déjà signés » ou « traités signés antérieurement », utilisées dans la réponse commune reproduite par le Conseil d'État au point 3 de ses observations générales, visent donc les traités signés avant le 8 mars 1994.

De uitdrukkingen « reeds ondertekende verdragen » of « reeds vroeger ondertekende verdragen » die gebruikt worden in het gezamenlijk antwoord, dat door de Raad van State wordt geciteerd onder punt 3 van zijn algemene opmerkingen, slaan derhalve op de vóór 8 maart 1994 ondertekende verdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les expressions « traités déjà signés » ou « traités signés antérieurement », utilisées dans la réponse commune reproduite par le Conseil d'État au point 3 de ses observations générales, visent donc les traités signés avant le 8 mars 1994.

De uitdrukkingen « reeds ondertekende verdragen » of « reeds vroeger ondertekende verdragen » die gebruikt worden in het gezamenlijk antwoord, dat door de Raad van State wordt geciteerd onder punt 3 van zijn algemene opmerkingen, slaan derhalve op de vóór 8 maart 1994 ondertekende verdragen.


Le sceau reproduit l'écu des armoiries visées à l'alinéa 2 et porte en outre, au dessus, la légende « commune de Rebecq » et, en dessous, « Communauté française », selon le modèle figurant en annexe 2.

Het zegel beeldt het in het tweede lid bedoelde wapenschild af, met, bovenaan, de legende "commune de Rebecq" (gemeente Roosbeek)", en, onderaan, "Communauté française" (Franse Gemeenschap), volgens het in bijlage 2 vermelde model.


Dans la mesure où ces parties de communications ou données n'ont pas été transcrites, reproduites ou traduites conformément au paragraphe 1, elles seront transcrites, reproduites et éventuellement traduites.

In zoverre deze gedeelten van de communicatie of gegevens niet overgeschreven, weergegeven of vertaald zijn overeenkomstig paragraaf 1, moeten zij bijkomend overgeschreven, weergegeven en eventueel vertaald worden.


Les deux obligations réglementaires susvisées (seuil minimum de revenus et échelle de recouvrement) ont été rappelées aux CPAS par M. Aerts, à l'époque secrétaire d'État à la Santé publique et à l'Environnement, dans une circulaire datée du 6 septembre 1984 qui a été reproduite intégralement dans le mouvement communal d'octobre 1984, organe de l'Union des villes et communes.

In een circulaire van 6 september 1984 heeft de heer Aerts, toenmalig staatssecretaris voor Volksgezondheid en Leefmilieu, de OCMW's gewezen op de twee bovenbedoelde verplichtingen (minimale inkomstendrempel en terugvorderingsschaal). Die circulaire is integraal overgenomen in Mouvement communal van oktober 1984, het orgaan van de Vereniging van Steden en Gemeenten.


Dans plusieurs de ses dispositions, cette législation reproduit les règles du droit commun en matière d'obligations alimentaires.

In verschillende van deze bepalingen geeft deze wetgeving de regels van het gemene recht weer inzake verplichtingen tot levensonderhoud.


Les deux obligations réglementaires susvisées (seuil minimum de revenus et échelle de recouvrement) ont été rappelées aux CPAS par M. Aerts, à l'époque secrétaire d'État à la Santé publique et à l'Environnement, dans une circulaire datée du 6 septembre 1984 qui a été reproduite intégralement dans le mouvement communal d'octobre 1984, organe de l'Union des villes et communes.

In een circulaire van 6 september 1984 heeft de heer Aerts, toenmalig staatssecretaris voor Volksgezondheid en Leefmilieu, de OCMW's gewezen op de twee bovenbedoelde verplichtingen (minimale inkomstendrempel en terugvorderingsschaal). Die circulaire is integraal overgenomen in Mouvement communal van oktober 1984, het orgaan van de Vereniging van Steden en Gemeenten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication reproduite ->

Date index: 2022-03-15
w