Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Directive vie privée et communications électroniques
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Millet commun
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun
Zone récemment urbanisée

Traduction de «communication récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hépatocytes récemment dissociés dans un milieu approprié

pas gedissocieerde hepatocyten in een geschikt medium




Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO








Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communication récemment adoptée par la Commission intitulée «L'avenir de l'alimentation et de l'agriculture»[4] reconnaît la nécessité de soutenir les objectifs de la directive sur l'utilisation des pesticides compatible avec le développement durable.

In de onlangs goedgekeurde mededeling van de Commissie over de toekomst van voeding en landbouw[4] wordt erkend dat de doelstellingen van de richtlijn duurzaam gebruik moeten worden ondersteund.


Les programmes des États membres devraient comprendre un ensemble équilibré de mesures stratégiques pour inciter et compléter les actions du secteur privé, sur la base du cadre commun résultant d'une mise en œuvre cohérente et complète du cadre réglementaire de l'UE relatif aux communications électroniques, récemment révisé, et des Lignes directrices communautaires pour l'application des règles relatives aux aides d'État dans le cadre du déploiement rapide des réseaux de communication à haut débit, récemment adoptées par la Commission ...[+++]

De plannen van de lidstaten moeten een evenwichtige reeks beleidsacties omvatten om maatregelen in de particuliere sector te stimuleren en aan te vullen met gebruikmaking van het gemeenschappelijke kader dat voortvloeit uit een consistente en krachtige uitvoering van het recent herziene regelgevingskader van de EU voor e-communicatie en de recent door de Commissie goedgekeurde richtsnoeren voor staatssteun voor breedband.


À la lumière des progrès accomplis et de l'évaluation positive faite par la Commission, le Conseil européen a invité le Conseil à prendre toutes les décisions nécessaires pour que les négociations d'adhésion avec la Croatie soient menées à bien d'ici la fin du mois de juin 2011, sur la base des projets de positions communes récemment présentés par la Commission, en vue de la signature du traité d'adhésion avant la fin de l'année.

Gezien de gemaakte vorderingen en de positieve beoordeling door de Commissie, verzoekt de Europese Raad de Raad alle nodige besluiten te nemen om de toetredingsonderhandelingen eind juni 2011, op basis van de gemeenschappelijke standpunten die de Commissie recentelijk heeft voorgesteld, af te sluiten, zodat het toetredingsverdrag nog dit jaar kan worden ondertekend.


Mme Christiane Vienne, députée, renvoie à une proposition de résolution relative à la politique étrangère et de sécurité commune, récemment déposée à la Chambre par le groupe PS.

Mevrouw Christiane Vienne, volksvertegenwoordiger, verwijst naar een voorstel van resolutie dat door de PS-fractie recent is ingediend in de Kamer over het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si certains quartiers sont davantage que d'autres marqués par la présence de nouveaux migrants, à l'échelle de l'ensemble des 19 communes, plus d'un habitant sur 10 est arrivé récemment en Belgique depuis l'étranger.

In de 19 Brusselse gemeenten samen is één inwoner op tien onlangs vanuit het buitenland aangekomen in België, ook al is de aanwezigheid van nieuwe migranten in bepaalde wijken meer uitgesproken dan in andere.


Il convient d'emblée de souligner que la réponse à la plupart de ces questions figure dans la législation récemment adoptée : d'une part, la loi du 29 mai 2016 concernant la collecte et la conservation de données dans le secteur des communications électroniques (ci-après la loi du 29 mai 2016) et, d'autre part, la loi du 1er septembre 2016.

Er moet meteen worden benadrukt dat het antwoord op het merendeel van deze vragen in de recentelijk aangenomen wetgeving staat : enerzijds, de wet van 29 mei 2016 betreffende het verzamelen en het bewaren van gegevens in de elektronische-communicatiesector (hierna de wet van 29 mei 2016) en, anderzijds, de wet van 1 september 2016.


déplore le peu de progrès accomplis dans l'application du règlement (CE) no 1049/2001 en ce qui concerne l'obligation faite aux institutions, agences et autres organes de tenir des registres complets des documents, comme le prévoient les articles 11 et 12 du règlement précité et, plus récemment, le traité de Lisbonne et la charte des droits fondamentaux; demande l'adoption d'une approche commune en matière de registres et demande aux institutions de l'Union d'établir des registres de documents si elles ne l'ont pas encore fait et de prendre des mesures d'applications afin d'harmoniser la classification ...[+++]

betreurt dat weinig vooruitgang is geboekt bij de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1049/2001 wat betreft de verplichting van de instellingen, agentschappen en andere organen om een register van alle documenten bij te houden, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van deze verordening, evenals het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de grondrechten; verzoekt om de invoering van een gemeenschappelijk beleid inzake registers, en verzoekt de EU-instellingen om, voor zover zij dat nog niet hebben gedaan, documentenregisters op te zetten en maatregelen uit te voeren om de indeling en presentatie van de documenten van de verschill ...[+++]


Récemment, l'on a pu lire dans la presse que Belgacom a mis sur le marché une carte de réduction sur les communications internationales, qui coûte 120 francs par mois et qui permet d'obtenir 25 % de réduction sur les communications avec un pays étranger (au choix) et 10 % de réduction sur les communications avec les autres pays.

Recent zijn berichten in de pers verschenen dat Belgacom een kortingskaart voor internationaal telefoonverkeer invoert die 120 frank per maand kost en waarmee 25 % korting kan worden bekomen voor telefoonverkeer naar één land (naar keuze) en 10 % op de overige landen.


Récemment, des journalistes ont dû comparaître devant la chambre du conseil de Bruxelles pour avoir écouté les communications entre les services de police et les services de sécurité (infraction à la loi de 2005 sur les communications électroniques).

Onlangs moesten journalisten voor de Brusselse raadkamer verschijnen vanwege het afluisteren van de communicatie tussen politie- en veiligheidsdiensten (inbreuk op de wet van 2005 op de elektronische communicatie).


Enfin, je tiens à signaler qu'une brochure à destination des communes relatives aux vols, pertes et disparitions des titres de séjour a été élaborée en étroite coopération entre l'Office des étrangers et les communes pilotes et a été récemment approuvée par ces communes. Cette brochure donne un aperçu des mesures de sécurités préventives conseillées aux communes.

Ten slotte signaleer ik graag dat een brochure met betrekking tot de diefstal, het verlies of de verdwijning van verblijfstitels ten behoeve van de gemeenten werd goedgekeurd Deze brochure werd opgesteld in nauwe samenwerking tussen de Dienst Vreemdelingenzaken en de pilootgemeenten en bevat een aantal aanbevelingen inzake preventieve veiligheidsmaatregelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communication récemment ->

Date index: 2021-10-23
w