- les activités telles que définies à l'article 2 du présent arrêté, et, le cas échéant, les formations répondant au prescrit des articles 10 à 12 du présent arrêté, les productions répondant au prescrit des articles 15 à 17 du présent arrêté, ou analyses et études telles que définies à l'article 20 du présent arrêté, les campagnes
d'information et de communication répondant au prescrit de l'article 25 du présent arrêté, effectivement réalisées par l'association lors de l'exercice civil précédant sa demande de reconnaissance dans le respect de la philosophie du décret et du ou des axes pour lesquels la reconnaissance est demandée, ainsi
...[+++]que la preuve de leur réalisation et leur évaluation; - de activiteiten zoals bedoeld in artikel 2 van dit besluit en, in voorkomend geval, de opleidingen die beantwoorden aan de bepalingen van de artikelen 10 tot 12 van dit besluit, de producties die beantwoorden aan de bepaling van de artikelen 15 tot 17 van dit besluit, of de analyses en studies zoals bedoeld in artikel 20 van dit besluit
, de informatie- en communicatiecampagnes die beantwoorden aan de bepaling van artikel 25 van dit besluit, effectief uitgevoerd door de vereniging tijdens het kalenderjaar voorafgaand aan haar aanvraag tot erkenning met inachtneming van de filosofie van het decreet en van de as(sen) waarvoor de erkenning
...[+++] wordt aangevraagd, alsook het bewijs van hun uitvoering en hun evaluatie;