Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Arriération mentale profonde
Communication à la presse
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Déclaration à la presse
Information à la presse
Non congruents à l'humeur
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Stupeur maniaque

Vertaling van "communique donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On vous communique donc un état de la situation actuel (sur la base des données disponibles). a) La base de données de recouvrement Nova Prima ne contient que les données des dossiers de revenus d'intégration dans le cadre desquels a lieu un remboursement de l'État fédéral au CPAS.

Er wordt u dan ook een huidige (op basis van de beschikbare data) stand van zaken bezorgd. a) De terugvorderingsdatabank Nova Prima bevat enkel de gegevens van de leefloondossiers waarbij er vanuit de federale Staat een terugbetaling aan het OCMW is.


Je n'ai donc, de mon côté, aucun élément complémentaire à ce qui figure déjà dans le rapport de l'organisme d'enquête à vous communiquer ou à communiquer à la Justice.

Wat mij betreft, heb ik dus geen enkel element in aanvulling op het verslag van het onderzoeksorgaan dat ik u of Justitie kan communiceren.


Selon le rapport sur les statistiques agricoles publié récemment par Eurostat et basé sur les chiffres de vente communiqués dans le cadre du Règlement relatif aux statistiques sur les pesticides, ces chiffres de vente placent la Belgique en 3eme position européenne en termes de ratio par unité de surface agricole. La vente des produits phytopharmaceutiques en Belgique est assez stable. La majeure partie de ces produits est vendue au secteur professionnel. Le caractère intensif de l'agriculture belge et la grande importance des légumes et des fruits, c'est-à-dire des cultures avec une grande valeur ajoutée mais vulnérables aux organismes nui ...[+++]

Volgens het recent door Eurostat gepubliceerde verslag inzake landbouwstatistieken (en dat is gebaseerd op de gegevens medegedeeld in het kader van de Europese verordening betreffende statistieken voor pesticiden neemt België op grond van de verkoopgegevens de derde plaats in op Europees niveau wat betreft de hoeveelheden toegepast per eenheid landbouwoppervlak. De verkoop van gewasbeschermingsmiddelen in België is vrij stabiel. Het overgrote deel van deze middelen gaat naar de professionele sector. Het intensieve karakter van de Belgische landbouw en het grote belang van de groente- en de fruitteelt, teelten met een hoge toegevoegde waa ...[+++]


Pour les moyens AMU qui sont "liés" à un CS 112/100 qui n'a pas encore migré vers la technologie CAD Astrid et qui donc fonctionne encore avec la technologie CityGis, il y a quelques différences : le statut 1 n'est pas utilisable; le statut 4 est utilisable, communication radiophonique vers l'hôpital de destination; le statut 8 n'est pas utilisable, doit être communiqué téléphoniquement ou radiophoniquement; l'accusé de réception indique seulement que le message d'état a été reçu par le réseau ASTRID et a été transmis à la centrale ...[+++]

Voor DGH-hulpmiddelen die `gekoppeld' zijn aan een HC 112/100 dat nog niet gemigreerd is naar de CAD Astrid-technologie en dus werkt op CityGis-technologie zijn er enkele verschillen: status 1 is niet bruikbaar status 4 is bruikbaar, wel radiofonisch meedelen van het ziekenhuis van bestemming; status 8 is niet bruikbaar en moet telefonisch of radiofonisch gemeld worden; de ontvangstbevestiging zal enkel aangeven dat de status ontvangen werd door het Astrid-netwerk en doorgezonden is naar de betrokken centrale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 458bis du Code pénal ne peut donc pas être invoqué dans le seul but de créer une base juridique pour communiquer aux autorités judiciaires des informations relatives à des signaux de radicalisation.

Er kan dus niet zonder meer beroep gedaan worden op artikel 458bis Sw. om een juridische basis te creëren om informatie betreffende signalen van radicalisering te melden aan de gerechtelijke overheden.


Selon les sociétés coopératives requérantes, les deux communiqués de presse ne permettaient donc pas au marché de déterminer les sociétés coopératives qui solliciteraient la mesure en cause ni celles qui en bénéficieraient, si bien qu'aucun accroissement de crédibilité financière n'aurait pu découler de ces communiqués.

Volgens de verzoekende coöperatieve vennootschappen stelden beide persberichten de markt dus niet in staat te bepalen welke coöperatieve vennootschappen om de in het geding zijnde maatregel zouden verzoeken, noch welke hem zouden genieten, zodat uit die persberichten geen toegenomen financiële geloofwaardigheid had kunnen voortvloeien.


Les conséquences suivantes s'attachent à ce qui précède: - un compte ouvert en Belgique auprès de la succursale belge d'un établissement de banque, de change, de crédit et d'épargne de droit étranger, est communiqué au PCC en vertu de l'article 322, § 3, CIR 92 et n'est donc pas un compte étranger pour l'application de l'article 307, § 1 , alinéa 2, CIR 92.

Uit wat voorafgaat, vloeit het volgende voort: - een rekening die in België bij het Belgische bijkantoor van een bank-, wissel-, krediet- en spaarinstelling naar buitenlands recht is geopend, wordt aan het CAP meegedeeld krachtens artikel 322, § 3, WIB 92 en is aldus geen buitenlandse rekening voor de toepassing van artikel 307, § 1, tweede lid, WIB 92.


Quant aux dispositions attaquées, elles ont été commentées comme suit : « Art. 23ter inséré. - Cet article doit permettre de connaître enfin de façon précise et évolutive les données réelles du logement des opérateurs immobiliers publics bruxellois. Il s'agit donc d'un outil de la politique du logement régionale. Il dispose que, chaque année, doit être communiqué au gouvernement l'inventaire de tous les logements dont chaque opérateur immobilier public est propriétaire et qui sont mis en location, ainsi que leur localisation, leur sur ...[+++]

De bestreden bepalingen zijn als volgt toegelicht : « Art. 23ter ingevoegd. - Dit artikel moet het mogelijk maken eindelijk te weten hoe de echte huisvestingsgegevens van de Brusselse openbare vastgoedoperatoren er precies uitzien en evolueren. Het betreft dus een instrument van het gewestelijk huisvestingsbeleid. In het artikel staat dat de regering elk jaar een inventaris moet worden bezorgd van alle woningen waarvan elke openbare vastgoedoperator eigenaar is en die te huur worden gesteld. Daarin moet ook worden gemeld waar die woningen te vinden zijn, wat de bewoonbare oppervlakte is, het aantal kamers, de huurprijs en de naam van de huurder. Voor de gemeenten kan die verplichting tegelijk worden opgelegd met de verplichting om bij hun b ...[+++]


En ce qui concerne cet aspect spécifique, je puis donc vous communiquer les chiffres au niveau national pour la période 2011-2013, ainsi que pour le premier semestre 2014, sur la base de la clôture de la banque de données au 24 octobre 2014.

Ik kan u dus, wat dat specifieke onderdeel betreft, de cijfers op nationaal niveau voor de periode 2011-2013, alsook voor het eerste semester van 2014 gegeven, op basis van de databankafsluiting van 24 oktober 2014.


Il s'agit donc de communiquer plus rapidement sur des sujets n'emportant aucun droit ou obligation tant pour le destinataire du courrier que pour la commune, et de cette manière, augmenter l'efficacité de l'administration.

Het betreft dus een vluggere communicatie over onderwerpen die geen rechten of plichten creëert in hoofde van de ontvanger van de briefwisseling, waardoor de doeltreffendheid van de administratie verhoogt.


w