Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communiquer dans quel délai sera » (Français → Néerlandais) :

4. Quel délai sera-t-il imparti pour instaurer cette politique?

4. Welke termijn wordt vooropgesteld om deze policy in te voeren?


3. Pouvez-vous communiquer dans quel délai vous avez l'intention d'appliquer ces mesures?

3. Binnen welke termijn denkt u die maatregelen alsnog uit te voeren?


C'est en règle au législateur qu'il appartient d'apprécier si un changement législatif doit s'accompagner de mesures transitoires afin de tenir compte des attentes légitimes des personnes concernées et c'est à lui qu'il revient de déterminer à quelles conditions et dans quels délais il sera dérogé à la disposition nouvelle à l'égard de ces personnes.

Het staat in beginsel aan de wetgever te beoordelen of een wetswijziging moet samengaan met overgangsmaatregelen teneinde rekening te houden met de rechtmatige verwachtingen van de betrokken personen en het komt hem toe te bepalen onder welke voorwaarden en binnen welke termijnen ten aanzien van die personen van de nieuwe bepaling zal worden afgeweken.


3. Pouvez-vous communiquer dans quel délai sera-t-il procédé aux travaux nécessaires afin de rendre le bâtiment sis numéro 6, Rue Lelièvre utilisable dans son entièreté?

3. Wanneer zullen de noodzakelijke werken worden uitgevoerd om het gebouw aan de rue Lelièvre 6 weer volledig functioneel te maken?


Étant donné que les prestations familiales pour indépendants relèvent de vos compétences, je souhaite vous poser les questions suivantes: 1. a) Qu'en est-il de l'ancrage constitutionnel du droit aux allocations familiales? b) Dans quel délai sera-t-il réalisé?

Aangezien u bevoegd bent voor de gezinsbijslagen voor zelfstandigen, heb ik hierover volgende vragen: 1. a) Wat is de stand van zaken van de grondwettelijke verankering van het recht op kinderbijslag? b) Binnen welke termijn zal dit worden doorgevoerd?


En assurant l'interopérabilité de leurs services numériques, les États membres rendent leurs services accessibles non seulement sur leur territoire national mais aussi au-delà des frontières et quel que soit le domaine concerné. Il sera ainsi plus facile pour les personnes et les entreprises de communiquer avec leurs administrations nationales et celles des autres États ...[+++]

Doordat de lidstaten digitale diensten interoperabel maken, zorgen zij ervoor dat deze diensten toegankelijk zijn, niet alleen binnen de nationale grenzen, maar ook daarbuiten en over alle beleidsterreinen heen. Hierdoor kunnen burgers en bedrijven makkelijker met hun overheidsdiensten en met die van andere lidstaten communiceren.


Ainsi qu'il a été dit en B.6.1, il peut se justifier que le législateur laisse à l'administration le soin de déterminer dans quels cas l'employeur doit être mis en demeure, mais il suffit qu'elle communique à l'employeur, dans la mise en demeure, quelles sont les dispositions légales et réglementaires relatives à la sécurité et à l'hygiène du travail qu'il a gravement enfreintes et quelles sont les mesures qu'il est tenu de prendre dans un délai ...[+++]

Zoals in B.6.1 is uiteengezet, kan het worden verantwoord dat de wetgever het aan de administratie overlaat om te bepalen in welke gevallen de werkgever in gebreke moet worden gesteld, maar het volstaat dat in de ingebrekestelling aan de werkgever wordt meegedeeld welke wettelijke en reglementaire bepalingen inzake arbeidsveiligheid en -hygiëne hij zwaarwichtig heeft overtreden en welke de maatregelen zijn die hij binnen een bepaalde termijn dient te nemen.


2. Pouvez-vous communiquer dans quel délai la Régie des bâtiments est contrainte de débuter les travaux afin de demeurer propriétaire du site d'Achêne?

2. Binnen welke termijn moet de Regie der Gebouwen met de werkzaamheden beginnen, teneinde eigenaar van deze site te kunnen blijven?


2. Si le public ne peut pas consulter facilement les informations consignées dans son registre par des moyens électroniques, chaque partie fait en sorte que son autorité compétente communique sur demande ces données par n'importe quel autre moyen efficace, aussitôt que possible et au plus tard dans un délai d'un mois à compter d ...[+++]

2. Waar de in haar register opgenomen informatie voor het publiek niet gemakkelijk rechtstreeks langs elektronische weg toegankelijk is, ziet elke partij erop toe dat haar bevoegde instantie die informatie op aanvraag langs iedere andere doeltreffende weg ter beschikking stelt, en wel zo spoedig mogelijk en uiterlijk binnen één maand nadat het desbetreffende verzoek is ingediend.


Il sera plus facile de communiquer au sein d'une équipe qui partage des locaux communs qu'entre des points de contact décentralisés dans les États membres, et ce, quels que soient les progrès enregistrés dans les techniques de communication.

Binnen een team dat werkt in een gemeenschappelijk kantoor, zal de communicatie gemakkelijker verlopen dan onder gedecentraliseerde contactpunten in de lidstaten ongeacht de verbeterde technische communicatiemiddelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiquer dans quel délai sera ->

Date index: 2024-10-06
w