Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communiquer les mesures que vous avez prises afin que nous puissions tenir » (Français → Néerlandais) :

Pourriez-vous communiquer les mesures que vous avez prises afin que nous puissions tenir compte des recommandations des experts dans notre législation?

Welke maatregelen heeft u genomen om onze wetgeving aan de aanbevelingen van de deskundigen aan te passen?


4. Par ailleurs, de manière plus globale, puisqu'il semble qu'une concertation sur le sujet entre l'AFCN et l'OCAM a été mise en place, pourriez-vous communiquer les mesures que vous avez prises afin d'éviter que la situation française se répète dans notre pays?

4. Kan u, aangezien er blijkbaar sprake is van overleg hieromtrent tussen het FANC en het OCAD, voorts meer in het algemeen aangeven welke maatregelen u heeft genomen om te voorkomen dat in ons land hetzelfde gebeurt als in Frankrijk?


3. Quelles mesures avez-vous mises en place afin que nous puissions, à tout le moins, recoller au peloton européen en la matière?

3. Welke maatregelen heeft u genomen opdat we ter zake minstens opnieuw bij het Europese peloton zouden kunnen aansluiten?


Il nous faut un engagement ferme en faveur de la croissance économique, qui créera des emplois, il faut que les petites et moyennes entreprises soient épaulées - comme vous l'avez mentionné -, que des réformes budgétaires soient menées et que des mesures soient prises afin de traiter la question ...[+++]

Er is behoefte aan een krachtige inspanning voor een economische groei die werkgelegenheid kan genereren. Er is behoefte aan steun voor het midden- en kleinbedrijf, zoals u al gezegd heeft.


Pourriez-vous communiquer quelles mesures vous avez prises ou préparées afin d'accroître le dynamisme (juridique) des divers services d'inspection du travail, notamment en leur allouant plus de moyens de fonctionnement ?

Kan u meedelen welke maatregelen u heeft genomen, of in voorbereiding heeft genomen, om de (juridische) slagkracht van de diverse arbeidsinspectiediensten te verhogen en om die diensten meer werkingsmiddelen te geven?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises dans les domaines relevant de votre compétence afin de tenir compte des objectifs formulés dans le chapitre 3 de l'Agenda 21?

1. Welke concrete maatregelen nam u al om de doelstellingen van hoofdstuk 3 van Agenda 21 te verwezenlijken?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises dans les domaines relevant de votre compétence afin de tenir compte des objectifs formulés dans le chapitre 26 de l'Agenda 21?

1. Welke concrete maatregelen heeft u al genomen om de doelstellingen van hoofdstuk 26 van Agenda 21 te verwezenlijken?


1. Quelles mesures concrètes avez-vous déjà prises dans les domaines relevant de votre compétence afin de tenir compte des objectifs formulés au chapitre 27 de l'Agenda 21?

1. Welke concrete maatregelen heeft u al genomen om de doelstellingen van hoofdstuk 27 van de Agenda te verwezenlijken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiquer les mesures que vous avez prises afin que nous puissions tenir ->

Date index: 2023-03-21
w