Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Choix démocratique
Choix démocratique de la Russie
Choix économique
Communication à la presse
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Déclaration à la presse
Information à la presse
Orientation économique
PBB
Politique économique
Produire les résultats d’analyse
QCM
QCR
Question à choix de réponse
Question à choix multiple
Question à choix multiples
Question à plusieurs voies
Questionnaire à choix multiples
RBB
RCB
Rapporter les résultats d’analyse
Rationalisation des choix budgétaires

Vertaling van "communiquer leur choix " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
question à choix de réponse | question à choix multiple | question à choix multiples | question à plusieurs voies | questionnaire à choix multiples | QCM [Abbr.] | QCR [Abbr.]

meerkeuzetoets | meerkeuzevraag | multiple choice test | vraag met meerdere antwoordmogelijkheden


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


Choix démocratique | Choix démocratique de la Russie

Ruslands Democratische Keuze


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]


communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven


politique économique [ choix économique | orientation économique ]

economisch beleid [ economische keuze | economische koers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VII. Disposition transitoire Art. 25. Sont dispensés de l'obligation prévue par l'article 4 de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 : 1° les émetteurs visés à l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, a), de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers dont les titres sont déjà admis à la négociation sur un marché réglementé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté ; 2° les émetteurs visés à l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, b), et 2°, de la même loi dont les titres sont déjà admis à la négociation sur un marché réglementé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et qui ont déjà communiqué leur ...[+++]x de la Belgique comme Etat membre d'origine à la FSMA, à moins qu'ils ne choisissent un autre Etat membre d'origine après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

VII. Overgangsbepaling Art. 25. Zijn vrijgesteld van de in artikel 4 van het koninklijk besluit van 14 november 2007 bepaalde verplichting: 1° emittenten als bedoeld in artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, a), van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, waarvan de effecten reeds tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten op de datum van inwerkingtreding van dit besluit; 2° emittenten als bedoeld in artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, b) en 2°, van diezelfde wet, waarvan de effecten reeds tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten op d ...[+++]


Les émetteurs visés à l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, b), ou 2°, de la même loi dont les valeurs mobilières sont déjà admises à la négociation sur un marché réglementé à la date d'entrée en vigueur de l'article 6, l), et qui ont déjà choisi la Belgique comme Etat membre d'origine et communiqué leur choix à la FSMA avant cette date, ne doivent pas rendre une nouvelle fois leur choix public, à moins qu'ils ne choisissent un autre Et ...[+++]

Emittenten als bedoeld in artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, b) of 2°, van diezelfde wet waarvan effecten op de datum van inwerkingtreding van artikel 6, l), reeds zijn toegelaten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt en die België reeds als lidstaat van herkomst hebben gekozen en hun keuze aan de FSMA hebben meegedeeld vóór die datum, dienen hun keuze niet opnieuw openbaar te maken, tenzij zij na die datum een andere lidstaat van herkomst kiezen.


Les Membres du Secteur ne disposent que d'un délai de trois mois après la Conférence pour communiquer leur choix définitif quant à la contribution.

De sectorleden hebben dan na de Conferentie slechts drie maanden de tijd om hun keuze van bijdrage definitief mee te delen.


Les Membres du Secteur ne disposent que d'un délai de trois mois après la Conférence pour communiquer leur choix définitif quant à la contribution.

De sectorleden hebben dan na de Conferentie slechts drie maanden de tijd om hun keuze van bijdrage definitief mee te delen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit plus précisément des émetteurs qui, à ce jour : - relèvent de l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, a), de la loi du 2 août 2002 ; - relèvent de l'article 10, § 3, alinéa 1, 1°, b) ou 2°, de la loi du 2 août 2002 et ont déjà communiqué à la FSMA leur choix de la Belgique comme Etat membre d'origine.

Het gaat met name om de emittenten die op heden reeds: - onder artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, a) van de wet van 2 augustus 2002 vallen; - onder artikel 10, § 3, eerste lid, 1°, b) of 2°, van de wet van 2 augustus 2002 vallen en hun keuze voor België als lidstaat van herkomst al aan de FSMA hebben meegedeeld.


Art. 25. Les invitations et les rapports des Assemblées générales, le rapport de durabilité et tout document finalisé du Conseil sont communiqués aux Membres dans la langue de leur choix.

Art. 25. De uitnodigingen en verslagen van de Algemene Vergaderingen, het duurzaamheidverslag en elk afgewerkt document van de Raad worden aan de Leden overgemaakt in de taal van hun keuze.


Les émetteurs visés au § 2, alinéa 1, 1°, sont : 1° s'il s'agit d'émetteurs d'actions ou d'émetteurs de titres de créance d'une valeur nominale unitaire inférieure à 1 000 euros : a) des émetteurs ayant leur siège statutaire en Belgique; ou b) des émetteurs qui ont leur siège statutaire dans un Etat non membre de l'Espace économique européen et qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine parmi les Etats membres dans lesquels leurs valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé; 2° pour les émetteurs ne relevant pas du 1°, les émetteurs qui ont choisi la Belgique comme Etat membre d'origine entre l' ...[+++]

De emittenten bedoeld in § 2, eerste lid, 1°, zijn : 1° ingeval het gaat om emittenten van aandelen dan wel om emittenten van schuldinstrumenten met een nominale waarde per eenheid van minder dan 1 000 euro : a) emittenten met statutaire zetel in België; of b) emittenten waarvan de statutaire zetel gelegen is in een staat die geen lid is van de Europese Economische Ruimte en die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen uit de lidstaten waar hun effecten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten; 2° voor emittenten die niet onder 1° vallen, de emittenten die België als lidstaat van herkomst hebben gekozen ...[+++]


Les officiers de justice de cette région qui ne communiquent pas leur choix dans les délais sont supposés de plein droit être membres de la chambre régionale francophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en français et de la chambre régionale néerlandophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en néerlandais.

Gerechtsofficieren van dit gewest die hun keuze niet tijdig meedelen worden van rechtswege geacht tot de Nederlandstalige Regionale Kamer te behoren indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Nederlands is afgeleverd en tot de Franstalige Regionale Kamer indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Frans is afgeleverd.


Les officiers de justice de cette région qui ne communiquent pas leur choix dans les délais sont supposés de plein droit être membres de la chambre régionale francophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en français et de la chambre régionale néerlandophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en néerlandais.

Gerechtsofficieren van dit gewest die hun keuze niet tijdig meedelen worden van rechtswege geacht tot de Nederlandstalige Regionale Kamer te behoren indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Nederlands is afgeleverd en tot de Franstalige Regionale Kamer indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Frans is afgeleverd.


Les officiers de justice de cette région qui ne communiquent pas leur choix dans les délais sont supposés de plein droit être membres de la Chambre régionale francophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en français et de la Chambre régionale néerlandophone si leur diplôme de juriste ou leur certificat de candidat-officier de justice a été délivré en néerlandais.

Gerechtsofficieren van dit gewest die hun keuze niet tijdig meedelen worden van rechtswege geacht tot de Nederlandstalige Regionale Kamer te behoren indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Nederlands is afgeleverd en tot de Franstalige Regionale Kamer indien hun juristendiploma of hun getuigschrift van kandidaat-gerechtsofficier in het Frans is afgeleverd.


w