Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Arriération mentale profonde
Communication à la presse
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer l'Europe
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Déclaration à la presse
Information à la presse
Non congruents à l'humeur
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Stupeur maniaque

Traduction de «communiqué au sénat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven




liberté de recevoir ou de communiquer des informations ou des idées

vrijheid om inlichtingen of denkbeelden te ontvangen of door te geven


communiqué de presse [ communication à la presse | déclaration à la presse ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 2011, par exemple (selon les chiffres communiqués lors d'auditions au Sénat américain), Apple Sales International a enregistré des bénéfices de 22 milliards d'USD (environ 16 milliards d'euros[1]) mais aux termes du ruling fiscal, seuls 50 millions d'euros environ ont été considérés comme imposables en Irlande, 15,95 milliards d'euros de bénéfice éludant ainsi l'impôt.

In 2011 boekte Apple Sales International bijvoorbeeld (volgens cijfers die tijdens openbare hoorzittingen in de Amerikaanse senaat werden gegeven) 22 miljard USD winst (ca. 16 miljard EUR[1]), maar volgens de fiscale ruling was maar 50 miljoen EUR daarvan belastbaar in Ierland. Er bleef dus 15,95 miljard EUR winst onbelast.


En outre, ces trois textes doivent être communiqués avant leur publication aux présidents de la Chambre des représentants et du Sénat, en même temps que le texte de l'arrêté en projet tel qu'il a été soumis pour avis au Conseil d'Etat.

Bovendien moeten die drie teksten voor hun bekendmaking worden meegedeeld aan de voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, samen met de tekst van het ontworpen besluit zoals het om advies is voorgelegd aan de Raad van State.


*BE: les magistrats sont soit des juges, soit des procureurs; BG: la catégorie des procureurs comprend un magistrat d’enquête élu; DK: tous les membres sont officiellement nommés par le ministre de la justice; la catégorie «nommés/désignés par d’autres organismes/autorités» comprend deux représentants des tribunaux (désignés par l’union du personnel administratif et par l'union de la police); FR: le conseil a deux formations, l'une compétente pour la magistrature assise et l'autre pour les procureurs; Le conseil comprend un membre du Conseil d’État élu par l’Assemblée générale du Conseil d’État; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (couvrant la justice civile et pénale); la catégorie des juges comprend deux magistrats (juge ...[+++]

* BE: de justitiële leden zijn rechters of aanklagers. BG: de categorie aanklagers omvat één verkozen onderzoeksmagistraat. DK: alle leden worden formeel benoemd door de minister van Justitie. De categorie “Benoemd/aangewezen door andere instanties/autoriteiten” omvat twee vertegenwoordigers van de gerechten, die zijn aangewezen door de vakbond voor administratief personeel en de politievakbond. DK: de Raad heeft twee formaties – een die bevoegd is voor de rechters en een die bevoegd is voor de aanklagers. De Raad omvat één lid van de Conseil d’État, dat door de algemene vergadering van de Conseil d’État is verkozen. IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (burgerrecht en strafrecht). De categorie rechters omvat twee magistraten (rec ...[+++]


Art. 12. Dans l'article 12, § 3, de la même loi, les mots " Les présidents de la Chambre des représentants et du Sénat communiquent," sont remplacés par les mots " Le président de la Chambre des représentants communique," .

Art. 12. In artikel 12, § 3, van dezelfde wet, worden de woorden " De voorzitters van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van de Senaat brengen," vervangen door de woorden " De voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers brengt," .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les chiffres que vous avez communiqués à ce sujet au sénateur Taelman montrent néanmoins que ce service reste assez méconnu (question n°5-1790 du 18 mars 2011, cf. www.senate.be).

Toch blijkt uit cijfers die u senator Taelman gaf, dat deze dienstverlening nog behoorlijk onbekend is (vraag nr. 5-1790 van 18 maart 2011, zie: www.senate.be).


11. demande à la Présidence de sa délégation UE/États-Unis de soulever la question avec son homologue à la première occasion, à communiquer expressément la teneur de la présente résolution, à souligner l’appui apporté par l’UE au traité ABM et à faire en sorte que la ratification du CTBT par les États-Unis figure à l’ordre du jour de toutes les réunions de délégation avec des homologues américains jusqu’à la ratification du traité par le Sénat américain ;

11. verzoekt de voorzitter van zijn delegatie voor de betrekkingen met de Verenigde Staten om deze kwestie bij de volgende gelegenheid met zijn of haar gesprekspartners te bespreken, om de strekking van deze resolutie nadrukkelijk over te brengen, om de steun van de EU voor het ABM‑verdrag te benadrukken en ervoor te zorgen dat de ratificatie van het CTBT door de Verenigde Staten op de agenda komt van alle delegatiebijeenkomsten met de Amerikaanse partners, totdat het Amerikaanse senaat het verdrag ratificeert;


Le Ministre dont relève la société communique le rapport à la Cour des comptes pour vérification avant le 31 mai de l'année suivant l'exercice concerné et communique ce rapport également avant cette même date au Sénat et à la Chambre des représentants.

De Minister onder wie de vennootschap ressorteert deelt voor 31 mei van het jaar volgend op het betrokken boekjaar het verslag ter nazicht over aan het Rekenhof en zendt dit verslag voor deze datum eveneens over aan de Senaat en aan de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Les présidents des bureaux principaux de collège pour l'élection du Sénat se communiquent mutuellement le résultat du tirage au sort auquel ils ont procédé conformément à l'alinéa précédent et communiquent sans délai par télécopie ou par porteur ce même résultat, en indiquant le numéro le plus élevé attribué, tous collèges confondus, aux présidents des bureaux principaux de circonscription pour la Chambre des représentants situés dans la Région wallonne ou flamande, selon le cas, ainsi qu'au président du bureau principal de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

De voorzitters van de collegehoofdbureaus voor de verkiezing van de Senaat delen aan elkaar de uitslag van de loting mee waartoe zij overeenkomstig het vorige lid overgegaan zijn, en delen ditzelfde resultaat onverwijld per telefax of per drager, met aanduiding van het hoogste nummer dat, voor alle colleges samen toegekend is, mee aan de voorzitters van de kieskringhoofdbureaus voor de Kamer van volksvertegenwoordigers die gelegen zijn in het Vlaamse of Waalse Gewest, naar gelang van het geval, evenals aan de voorzitter van het hoofdbureau van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde.


Vous avez communiqué au Sénat, au début de 1993, qu'une étude avait été demandée concernant les documents utilisés dans les autres pays de l'Union européenne en vue du contrôle du secteur des transports routiers et les notions de temps de travail et de salaire horaire qui sont d'application dans les autres pays de l'UE. Les résultats de cette étude seraient soumis aux organisations représentatives au sein de la commission paritaire.

Begin 1993 deelde u in de Senaat mee dat een studie werd gevraagd over de documenten die in andere landen van de Europese Unie worden gebruikt met het oog op het toezicht in de sector van het wegtransport en over de noties arbeidstijd en uurloon die van toepassing zijn in andere landen van de EU. De resultaten van dat onderzoek zouden aan de representatieve organisaties in het paritair comité worden voorgelegd.


Dans vos réponses à des questions précédentes, vous aviez communiqué les chiffres relatifs au nombre de Belges, de ressortissants d'Etats membres de la CE et d'autres étrangers vivant dans notre pays en 1989 (question n° 153 du 1er août 1989 de M. de Belder, voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, n° 47, 1988-1989, page 2301; et n° 177 du 28 septembre 1989 de M. De Belder, voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, 1989-1990, n° 4, page 140).

In antwoord op vroegere vragen deelde u mee hoeveel Belgen, EG-onderdanen en andere vreemdelingen in ons land woonden in 1989 (vraag nr. 153 van 1 augustus 1989 van de heer De Belder, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 47, 1988-1989, blz. 2301, en nr. 177 van 28 september 1989, van de heer De Belder, zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 4, 1989-1990, blz. 140).


w