Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Arriération mentale profonde
Communiquer avec des dactylographes
Communiquer avec des dactylos
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les attentes dans les actions de combat
Communiquer les résultats d’analyse
Communiqué
Communiqué de presse
Information à la presse
Non congruents à l'humeur
Produire les résultats d’analyse
Rapporter les résultats d’analyse
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner
Stupeur maniaque

Vertaling van "communiqué souligne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
soulignement continu | soulignement simple

doorlopende onderstreping


soulignement brisé | soulignement discontinu

niet-doorlopende onderstreping


communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


communiquer avec des dactylographes | communiquer avec des dactylos

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten


communiqué | communiqué de presse | information à la presse

mededeling aan de pers | persbericht | perscommuniqué | persmededeling


Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde

Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.


Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque

Omschrijving: Naast het klinische beeld beschreven onder F30.1, zijn er wanen (doorgaans van een grootheidskarakter) of hallucinaties (doorgaans van stemmen die zich direct tot de betrokkene richten) of zijn de opwinding, overmatige motorische activiteit en gedachtenvlucht zo extreem dat de betrokkene onbegrijpelijk is of ontoegankelijk voor normale communicatie. | Neventerm: | manie met | psychotische symptomen in overeenstemming met de stemming (stemmingscongruent) | manie met | psychotische symptomen niet in overeenstemming met de stemming (stemmingsincongruent) | manische stupor


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.




communiquer les attentes dans les actions de combat

verwachtingen van vechtscènes doorgeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le communiqué souligne le caractère dépassé de la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire le soir dans le secteur du commerce, de l'artisanat et des services; il souligne aussi les objectifs poursuivis par l'avant-projet de loi et énonce les conditions auxquelles les magasins de nuit doivent satisfaire.

Het communiqué wijst erop dat de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in de sector van handel, ambachten en diensten achterhaald is. Het geeft ook de doelstellingen aan die met het voorontwerp van wet worden nagestreefd en somt de voorwaarden op waaraan de nachtwinkels moeten voldoen.


Il est donc préférable de ne pas communiquer ces informations comme cela est régulièrement souligné lors des réunions internationales.

Het is bijgevolg wenselijk om dergelijke gegevens niet vrij te geven, wat op internationale bijeenkomsten regelmatig benadrukt wordt.


3. En ce qui concerne la demande importante de trains de nuit supplémentaires le vendredi 1er juillet 2016 (quart de finale Belgique-Pays de Galles à Lille), la SNCB a souligné dans un communiqué qu'elle ne disposait pas de suffisamment de matériel roulant et qu'il restait encore des places disponibles dans les trains Thalys, TGV et Eurostar au départ et à destination de Bruxelles.

3. Wat de ruime publieke vraag voor het inleggen van nachttreinen op vrijdag 1 juli 2016 (kwartfinale België-Wales in Rijsel) betrof: de NMBS verwees hierbij in haar publieke communicatie naar het feit dat ze zelf onvoldoende geschikt rollend materieel voorhanden hadden en dat de Thalys-, TGV- en Eurostartreinen van en naar Brussel nog niet waren uitverkocht.


En ce qui concerne votre question relative à Belfius, je puis vous communiquer les éléments suivants sur la base des informations transmises par Belfius. 1. En tant que banque ayant pour actionnaire l'Etat, Belfius tient à souligner la place centrale qu'elle accorde à la responsabilité sociétale de l'entreprise (RSE) dans sa stratégie.

Op uw vraag over Belfius kan ik u de volgende gegevens verstrekken, op basis van de informatie van Belfius. 1. Als bank met de staat als aandeelhouder wijst Belfius op de centrale plaats in haar strategie van de maatschappelijke verantwoordelijkheid van de onderneming (MVO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour la première fois, la plus grande partie des sommes concernées par cet appel - 25 % - ira à l'éducation des enfants vivant dans des situations d'urgence, précise UNICEF dans un communiqué de presse en soulignant que la crise syrienne provoque une montée en flèche des besoins dans ce domaine.

Volgens een perscommuniqué van de organisatie zal voor het eerst het grootste deel van het benodigde geld, met name een kwart, besteed worden aan onderwijs voor kinderen die in een noodsituatie leven. De crisis in Syrië veroorzaakt een sterke stijging van de behoeften op dat vlak.


Le FAM tient à souligner que la recherche des causes et des explications de certaines constatations demande beaucoup de temps aux collaborateurs de l'institution. Ceux-ci doivent en outre rattraper le retard encouru, ce qui constitue en ce moment la priorité du FAM. 2. Je peux par ailleurs vous annoncer qu'au 1er octobre 2015, 341 avis définitifs ont été communiqués aux parties concernées dont: - 12 accidents médicaux sans responsabilité dont le degré de gravité a été atteint comme prévu à l'article 5 de la loi du 31 mars 2010 relati ...[+++]

Het FMO wil graag benadrukken dat het zoeken naar oorzaken en verklaringen inzake bepaalde vaststellingen heel wat tijd vraagt van de medewerkers binnen de instelling, die tevens instaan voor het wegwerken van de achterstand wat momenteel de prioriteit is van het FMO. 2. Vervolgens laat ik u graag weten dat er op 1 oktober 2015 341 eindadviezen werden overgemaakt aan de betrokken partijen, waarvan: - medische ongevallen zonder aansprakelijkheid (MOZA), waarbij de ernstgraad is bereikt zoals voorzien in artikel 5 van de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg (aldus vergoedbaar): 12 - med ...[+++]


Les commissions de suivi soulignent l'existence d'une certaine incompatibilité entre la loi organique, qui n'autorise les services de renseignement à communiquer des informations qu'à la demande des ministres compétents, et la pratique qui voit parfois les services de renseignement communiquer directement des informations à d'autres ministres, voire répondre à une demande directe.

De begeleidingscommissies merken op dat er een spanningsveld bestaat tussen de organieke wet die enkel toelaat dat de inlichtingendiensten informatie verstrekken op vraag van de bevoegde ministers en de praktijk waarbij de inlichtingendiensten in sommige gevallen rechtstreeks informatie verstrekken aan andere ministers, desgevallend antwoorden op een rechtstreekse vraag.


Les commissions de suivi soulignent l'existence d'une certaine incompatibilité entre la loi organique, qui n'autorise les services de renseignement à communiquer des informations qu'à la demande des ministres compétents, et la pratique qui voit parfois les services de renseignement communiquer directement des informations à d'autres ministres, voire répondre à une demande directe.

De begeleidingscommissies merken op dat er een spanningsveld bestaat tussen de organieke wet die enkel toelaat dat de inlichtingendiensten informatie verstrekken op vraag van de bevoegde ministers en de praktijk waarbij de inlichtingendiensten in sommige gevallen rechtstreeks informatie verstrekken aan andere ministers, desgevallend antwoorden op een rechtstreekse vraag.


D. vu la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, qui s'est prononcée dans de nombreuses affaires concernant diverses mesures prises par les autorités turques à l'encontre de journalistes, rédacteurs en chef et éditeurs, qui a souligné « qu'il incombe à la presse de communiquer des informations et des idées sur des questions politiques, y compris sur celles qui divisent l'opinion » et qui a considéré « les ingérences dans le droit à la liberté d'expression disproportionnées au but poursuivi et constitutives d'une vio ...[+++]

D. gelet op de rechtspraak van het Europees Hof van de rechten van de mens dat zich in heel wat zaken heeft uitgesproken betreffende verschillende door de Turkse autoriteiten genomen maatregelen tegen journalisten, hoofdredacteurs en uitgevers, waarbij het benadrukt « qu'il incombe à la presse de communiquer des informations et des idées sur des questions politiques, y compris sur celles qui divisent l'opinion » en bepaalt dat « les ingérences dans le droit à la liberté d'expression disproportionnées au but poursuivi et constitutives d'une violation de l'article dix de la Convention »;


Je n'ai pas annoncé de décision, j'ai simplement souligné que la situation était beaucoup moins préoccupante et, me basant sur le communiqué publié par Standard & Poor's par l'intermédiaire de l'agence Reuters, que l'agence n'était pas à deux doigts de prendre une décision négative pour notre pays.

Ik heb die beslissing niet aangekondigd, ik heb enkel onderstreept dat de situatie veel minder onrustwekkend is. Voorts heb ik me gebaseerd op het door Standard & Poor's via het agentschap Reuters gepubliceerde communiqué om te zeggen dat het agentschap niet op het punt stond een negatieve beslissing voor ons land te nemen.


w