Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "communiqués par le seul producteur argentin " (Frans → Nederlands) :

L’analyse de leurs réponses a montré que les prix intérieurs communiqués par le seul producteur argentin ayant coopéré étaient, de fait, très élevés et nettement supérieurs aux prix de vente des producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon, ainsi qu’à leur prix non préjudiciable.

Uit een analyse van deze antwoorden bleek dat de door de enige medewerkende Argentijnse producent meegedeelde binnenlandse prijzen inderdaad zeer hoog waren, aanzienlijk hoger dan de verkoopprijzen van de in de steekproef opgenomen producenten in de Unie en hun geen schade veroorzakende prijs.


Ces droits exclusifs des producteurs musicaux et audiovisuels sont consacrés en droit belge à l'article XI. 209, lequel prévoit par exemple que « le producteur a seul le droit de communiquer au public par un procédé quelconque le phonogramme ou la première fixation du film » (article XI.209, § 1, alinéa 4).

Die exclusieve rechten van de muziek- en audiovisuele producenten zijn in het Belgische recht vastgelegd in artikel XI. 209, dat bijvoorbeeld erin voorziet dat « alleen de producent [...] het recht [heeft] om het fonogram of de eerste vastlegging van de film volgens ongeacht welk procédé aan het publiek mede te delen » (artikel XI.209, § 1, vierde lid).


La Commission a communiqué aux producteurs-exportateurs chinois toutes les informations pertinentes concernant les données utilisées pour calculer la valeur normale qui pouvaient être divulguées sans enfreindre les dispositions de l'article 19 du règlement de base, c'est-à-dire en veillant, dans le même temps, à ce que toutes les données confidentielles communiquées par le seul producteur canadien soient traitées en tant que telles ...[+++]

De Commissie heeft de Chinese producenten-exporteurs alle relevante informatie betreffende de voor de berekening van de normale waarde gebruikte gegevens verstrekt die zij kon vrijgeven zonder de bepalingen van artikel 19 van de basisverordening te overtreden, d.w.z. dat zij heeft gewaarborgd dat de door de enige producent in Canada verstrekte vertrouwelijke gegevens ook als zodanig werden behandeld en niet werden doorgegeven aan andere partijen.


Étant donné qu’un seul producteur-exportateur de la RPC a communiqué les informations demandées dans l’avis d’ouverture et exprimé sa volonté de coopérer davantage avec la Commission, il a été décidé de ne pas recourir à la technique de l’échantillonnage pour les producteurs-exportateurs de la RPC et d’envoyer un questionnaire au producteur en questi ...[+++]

Gezien het feit dat slechts één producent-exporteur in de VRC de in het bericht van opening gevraagde gegevens heeft verstrekt en bereid was om verder mee te werken met de Commissie, is besloten om in het geval van de producenten-exporteurs in de VRC geen gebruik te maken van steekproeven en een vragenlijst te versturen naar de bovengenoemde producent.


Art. 20. Le résultat de la pesée et du classement d'une carcasse de porc ne peut être communiqué qu'au seul producteur par l'organisme interprofessionnel agréé ou l'entreprise désignée.

Art. 20. Het resultaat van weging en indeling van een geslacht varken mag door het erkende interprofessionele orgaan of door de aangewezen onderneming uitsluitend aan de producent ervan bezorgd worden.


Art. 22. Le résultat de la pesée et du classement d'une carcasse de gros bovin ne peut être communiqué qu'au seul producteur par l'organisme interprofessionnel agréé ou l'entreprise désignée.

Art. 22. Het resultaat van weging en indeling van een geslacht volwassen rund mag door het erkende interprofessioneel orgaan of door de aangewezen onderneming uitsluitend aan de producent ervan bezorgd worden.


les informations, même sur les utilisations les plus importantes, sont souvent insuffisantes compte tenu du fait que, selon la législation en vigueur, seuls les producteurs et les importateurs de substances, et non les utilisateurs en aval, sont tenus de communiquer des informations sur l'utilisation de ces substances.

13. De informatie over zelfs het meest relevante gebruik is dikwijls onvoldoende omdat de huidige wetgeving de producenten en invoerders van stoffen, maar niet de verwerkende bedrijven, verplicht informatie over het gebruik van die stoffen te verschaffen.


Suite à la réglementation internationale en la matière, les droits voisins pour les producteurs en Belgique ont été fixés dans les articles 39 et 41 de la loi du 30 juin 1994 sur le droit d'auteur et aux droits voisins : L'article 39 § 1 de la loi sur le droit d'auteur accorde aux producteurs un droit exclusif et stipule que : " § 1 Sous réserve de l'article 41 et sans préjudice du droit de l'auteur et de l'artiste-interprète ou exécutant, le producteur de phonogrammes ou de premières fixations de films a ...[+++]

Aansluitend op de internationale regelgeving terzake werden de naburige rechten voor de producenten in België vastgelegd in de artikelen 39 en 41 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten (hierna " Auteurswet" ): Artikel 39,§1 van de Auteurswet verleent de producenten een exclusief recht en bepaalt dat: " §1 Onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 41 en onverminderd het recht van de auteur en van de uitvoerende kunstenaar heeft alleen de producent van fonogrammen of van eerste vastleggingen van films het recht om zijn prestatie te reproduceren of de reproductie ervan toe te staan, op welke wijze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communiqués par le seul producteur argentin ->

Date index: 2021-12-04
w