Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
ICC
Instruction consulaire commune
Millet commun
Ministre des Communications et du Commerce extérieur
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Vertaling van "communs et reflétera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie


Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]


Ministre des Communications et du Commerce extérieur

Minister van Verkeerswezen en Buitenlandse Handel


Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones

Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en oeuvre sera flexible et décentralisée, elle poursuivra des objectifs communs et reflétera le besoin d'une plus grande coopération entre divers instruments de soutien aux PME au niveau européen.

Bij de uitvoering zal flexibel en gedecentraliseerd te werk worden gegaan, zullen gemeenschappelijke doelstellingen worden nagestreefd en zal rekening worden gehouden met de behoefte aan nauwere samenwerking tussen verschillende ondersteunende instrumenten voor het MKB op Europees niveau.


Ce programme reflétera les actions incluses dans la communication de la Commission au Conseil européen de printemps[5], et en particulier les éléments communautaires[6] du programme d’action de Lisbonne.

Dit programma zal in overeenstemming zijn met de maatregelen die werden opgenomen in de mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad[5], in het bijzonder de communautaire aspecten[6] van het actieprogramma van Lissabon.


Il est attendu de la Commission qu'elle produise un rapport de synthèse qui reflétera l'ensemble des efforts des EM sous la bannière commune de l'UE et qui sera présenté au Sommet de New York en septembre 2005.

Verwacht wordt dat de Commissie een syntheseverslag zal opstellen, waarin alle inspanningen van de LS onder de gemeenschappelijke vlag van de EU worden vermeld. Dit syntheseverslag zal dan op de Top van New York in september 2005 worden voorgelegd.


J’espère que cet effort commun se reflétera finalement dans la résolution, dans la décision du Conseil et dans toute procédure de consultation ultérieure.

Ik hoop dat deze gezamenlijke inspanning uiteindelijk terug te zien zal zijn in de resolutie, het besluit van de Raad en in de eventuele raadpleging die daarop volgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes très heureux – nous l’avons souligné et j’espère que cela se reflétera dans ce rapport – que la Cour de justice ait annulé l’article de la directive sur les procédures d’asile concernant la création d’un concept de «pays tiers sûrs» et une liste commune de pays tiers sûrs.

Wij zijn uiterst tevreden dat het Hof van Justitie het artikel in de richtlijn asielprocedures over de invoering van het begrip “veilig derde land” en de gemeenschappelijke lijst van veilige derde landen heeft vernietigd.


La proposition de résolution commune qui sera présentée à cette Assemblée reflètera bien, je pense, les contributions reçues à cette occasion de la part de toutes les commissions parlementaires.

De gezamenlijke ontwerpresolutie die het Huis zal gaan behandelen, is volgens mij een afspiegeling van de verzoeken die op deze gelegenheid door alle parlementaire commissies zijn ingediend.


La proposition de résolution commune qui sera présentée à cette Assemblée reflètera bien, je pense, les contributions reçues à cette occasion de la part de toutes les commissions parlementaires.

De gezamenlijke ontwerpresolutie die het Huis zal gaan behandelen, is volgens mij een afspiegeling van de verzoeken die op deze gelegenheid door alle parlementaire commissies zijn ingediend.


La prochaine révision des lignes directrices intégrées en 2008 pour un nouveau cycle de trois années reflétera l’expérience acquise dans l’exécution des programmes nationaux de réforme durant le cycle de gouvernance 2005-2008 ainsi que les nouvelles orientations politiques proposées dans la présente communication.

De volgende herziening van de geïntegreerde richtsnoeren in 2008 voor een volgende cyclus van drie jaar zal een gelegenheid bieden om zich te bezinnen op de ervaringen die zijn opgedaan met de Nationale Hervormingsprogramma's in de governancecyclus 2005-2008, en op de in deze mededeling aangegeven nieuwe beleidsrichtsnoeren.


Il est attendu de la Commission qu'elle produise un rapport de synthèse qui reflétera l'ensemble des efforts des EM sous la bannière commune de l'UE et qui sera présenté au Sommet de New York en septembre 2005.

Verwacht wordt dat de Commissie een syntheseverslag zal opstellen, waarin alle inspanningen van de LS onder de gemeenschappelijke vlag van de EU worden vermeld. Dit syntheseverslag zal dan op de Top van New York in september 2005 worden voorgelegd.


J'y donnerai plutôt suite, de même qu'aux discussions avec le Parlement européen, au cours des prochains mois, afin de produire une bonne communication, qui reflétera les arguments importants de ce rapport.

In plaats daarvan zal ik ze de komende maanden, ook in besprekingen met het Europees Parlement, aan de orde stellen, zodat er uiteindelijk een mededeling op tafel komt te liggen, die in alle opzichten correct is en een goede afspiegeling vormt van de belangrijkste argumenten uit het verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communs et reflétera ->

Date index: 2025-02-18
w