Pendant que vous attendez votre réacheminement, la compagnie aérienne a un devoir de prise en charge, ce qui signifie que, selon la durée du retard, elle est tenue de vous procurer des rafraîchissements, de vous fournir, le cas échéant, un hébergement d'une ou de plusieurs nuits et de mettre à votre disposition un moyen de transport pour vous rendre sur le lieu d'hébergement.
Terwijl u op vervoer langs een andere route wacht, moet de luchtvaartmaatschappij naar gelang van de duur van de vertraging verfrissingen aanbieden, indien nodig gedurende een of meer nachten voor accommodatie zorgen of vervoer naar de plaats van de accommodatie regelen.