Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide ménager à domicile
Aide à domicile
Animal de compagnie
Animal domestique
Caisse d'assurances
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Compagnie d'assurances
Compagnie d'électricité
Compagnie d'énergie
Compagnie indépendante
Compagnie maritime hors conférence
Compagnie non affiliée à une conférence
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'
Dame de compagnie
Demoiselle de compagnie
Entreprise d'assurances
Gardien d'animaux familiers
Gardien pour animaux de compagnie
Gardienne pour animal de compagnie
Société d'assurances
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs

Traduction de «compagnie est arrêtée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gardien pour animaux de compagnie | gardienne pour animal de compagnie | gardien d'animaux de compagnie/gardienne d'animaux de compagnie | gardien d'animaux familiers

hondenoppas | kattenoppas | houder van een dierenpension | huisdierenoppas


Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

low-budgetvlieger [ goedkope luchtvaartmaatschappij ]


fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


compagnie indépendante | compagnie maritime hors conférence | compagnie non affiliée à une conférence

niet-conferencelijn


animal domestique [ animal de compagnie ]

huisdier [ gezelschapsdier ]


aide ménager à domicile | demoiselle de compagnie | aide à domicile | dame de compagnie

gezelschapsdame | gezelschapspersoon


compagnie d'électricité | compagnie d'énergie

energiebedrijf


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


compagnie d'assurances [ caisse d'assurances | entreprise d'assurances | société d'assurances ]

verzekeringsmaatschappij [ verzekeringsbank | verzekeringsfonds | verzekeringsinstelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque l'identification de la compagnie est arrêtée, celle-ci ne pourra plus contester sa responsabilité.

Wanneer de identificatie van de maatschappij vastgesteld is, zal zij haar verantwoordelijkheid niet meer kunnen betwisten.


Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 23 mai 2013 en vue de l’adoption du règlement (UE) n° ./2013 du Parlement européen et du Conseil relatif aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie et abrogeant le règlement (CE) nº 998/2003

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 23 mei 2013 met het oog op de vaststelling van Verordening (EU) nr/2013 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 998/2003


Enfin, les amendements relatifs aux actes délégués ont été rédigés sur le modèle de la législation existante (le règlement UE n° 438/2010 sur les animaux de compagnie et la position du Parlement européen arrêtée en première lecture sur la proposition de la Commission COM(2009)0491 modifiant la directive 2003/71/CE sur le prospectus) afin de garantir les pouvoirs du Parlement européen (amendements 12, 41 et 42).

Ten slotte zijn de amendementen met betrekking tot gedelegeerde handelingen opgesteld in overeenstemming met de huidige wetgeving (Verordening (EU) nr. 438/2010 betreffende gezelschapsdieren) en het standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing over het voorstel van de Commissie COM(2009)0491 tot wijziging van de prospectusrichtlijn, zodat de bevoegdheden van het Europees Parlement gevrijwaard worden (amendementen 12, 41 en 42).


Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 9 mars 2010 en vue de l'adoption du règlement (UE) n° ./2010 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n o 998/2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 9 maart 2010 met het oog op de aanneming van Verordening (EU) ./2010 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 998/2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 10 avril 2008 en vue de l'adoption du règlement (CE) n° ./2008 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 998/2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, par la prolongation de la période transitoire

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 10 april 2008 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 998/2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren, wat betreft de verlenging van de overgangsperiode


Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 10 avril 2008 en vue de l'adoption du règlement (CE) n° ./2008 du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 998/2003 concernant les conditions de police sanitaire applicables aux mouvements non commerciaux d'animaux de compagnie, par la prolongation de la période transitoire

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 10 april 2008 met het oog op de aanneming van Verordening (EG) nr/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Verordening (EG) nr. 998/2003 inzake veterinairrechtelijke voorschriften voor het niet-commerciële verkeer van gezelschapsdieren, wat betreft de verlenging van de overgangsperiode


La liste des établissements de crédit agréés en Belgique arrêtée au 31 décembre 2005 est modifiée en date du 21 décembre 2006 sous le titre « Etablissements de crédit de droit belge » à l'annexe 2 « Compagnies financières de droit belge » par la radiation de « Investeringsmaatschappij Argenta, verkort : Investar, naamloze vennootschap, Belgiëlei 49-53, 2018 Antwerpen » et de « Argenta Bank- en Verzekeringsgroep, verkort : Argenta BVG, naamloze vennootschap, Belgiëlei 49-53, 2018 Antwerpen ».

De op 31 december 2005 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen waaraan in België een vergunning is verleend, wordt gewijzigd op datum van 21 december 2006 onder de titel « Kredietinstellingen naar Belgisch recht » in bijlage 2 « Financiële holdings naar Belgisch recht » door de schrapping van « Investeringsmaatschappij Argenta, verkort : Investar, naamloze vennootschap, Belgiëlei 49-53, 2018 Antwerpen » en van « Argenta Bank- en Verzekeringsgroep, verkort : Argenta BVG, naamloze vennootschap, Belgiëlei 49-53, 2018 Antwerpen ».


La liste des établissements de crédit agréés en Belgique arrêtée au 31 décembre 2005 est modifiée en date du 7 février 2006 sous le titre « Etablissements de crédit de droit belge » à l'annexe 2 « Compagnies financières de droit belge » par la radiation de « ABN AMRO Finance (Belgium) S.A., rue de la Chancellerie 17A, à 1000 Bruxelles ».

De op 31 december 2005 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen waaraan in België een vergunning is verleend, wordt gewijzigd op datum van 7 februari 2006 onder de titel « Kredietinstellingen naar Belgisch recht » in bijlage 2 « Financiële holdings naar Belgisch recht » door de schrapping van « ABN AMRO Finance (Belgium) N.V. , Kanselarijstraat 17A, te 1000 Brussel ».


La liste des établissements de crédit agréés en Belgique, arrêtée au 31 décembre 2004, est modifiée sous le titre " Etablissements de crédit de droit belge" à l'annexe 2 " Compagnies financières de droit belge" , par la mention de " ABN AMRO Finance (Belgium) S.A., rue de la Chancellerie 17A, à 1000 Bruxelles" .

De op 31 december 2004 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen waaraan in België een vergunning is verleend, wordt gewijzigd onder de titel " Kredietinstellingen naar Belgisch recht" in bijlage 2 " Financiële holdings naar Belgisch recht" , door vermelding van " ABN AMRO Finance (Belgium) N.V. , Kanselarijstraat 17A, te 1000 Brussel" .


Par arrêté de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 11 avril 2005, la liste des établissements de crédit agréés en Belgique, arrêtée au 31 décembre 2004, est modifiée sous le titre « Etablissements de crédit de droit belge » à l'annexe 2 « Compagnies financières de droit belge » :

Bij besluit van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen van 11 april 2005 wordt de op 31 december 2004 opgemaakte lijst van de kredietinstellingen waaraan in België een vergunning is verleend, gewijzigd onder de titel « Kredietinstellingen naar Belgisch recht » in bijlage 2 « Financiële holdings naar Belgisch recht » :


w