Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide ménager à domicile
Aide à domicile
Animal de compagnie
Animal domestique
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Compagnie indépendante
Compagnie maritime hors conférence
Compagnie non affiliée à une conférence
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'
Dame de compagnie
Demoiselle de compagnie
Gardien d'animaux familiers
Gardien pour animaux de compagnie
Gardienne pour animal de compagnie
Greffe à l'italienne
Italie
Méthode italienne
Opération italienne
République italienne
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs

Vertaling van "compagnie italienne " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne

greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode


Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


gardien pour animaux de compagnie | gardienne pour animal de compagnie | gardien d'animaux de compagnie/gardienne d'animaux de compagnie | gardien d'animaux familiers

hondenoppas | kattenoppas | houder van een dierenpension | huisdierenoppas


fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

low-budgetvlieger [ goedkope luchtvaartmaatschappij ]


compagnie indépendante | compagnie maritime hors conférence | compagnie non affiliée à une conférence

niet-conferencelijn


aide ménager à domicile | demoiselle de compagnie | aide à domicile | dame de compagnie

gezelschapsdame | gezelschapspersoon


animal domestique [ animal de compagnie ]

huisdier [ gezelschapsdier ]


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond


Italie [ République italienne ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Madame la Présidente, si vous visitez un jour le pont du Rialto à Venise - éventuellement en compagnie du commissaire De Gucht - et que vous souhaitez acheter une paire de chaussures présentées comme étant italiennes, une cravate, un masque traditionnel ou un verre de Murano, vous pourriez être dupés et finir par vous rendre compte que le produit acheté n’a pas du tout été fabriqué en Italie, mais dans un pays d’Asie.

Mevrouw de Voorzitter, als u – wellicht in het gezelschap van commissaris De Gucht – naar de Rialto-brug in Venetië zou gaan en daar een paar schoenen, een stropdas, een traditioneel masker of een glas uit Murano zou willen kopen die als ‘Italiaans’ worden aangeprezen, bestaat de kans dat u wordt afgezet en tot de ontdekking komt dat het product dat u gekocht heeft helemaal niet in Italië, maar in een of ander Aziatisch land is vervaardigd.


- l'allocation des capacités d'importation est contrôlée par un système non basé sur le marché, ce qui est contraire à la législation de l'UE (certaines compagnies italiennes utilisent le réseau gratuitement pour importer de France de grandes quantités d'électricité);

- de toewijzing van invoercapaciteiten geschiedt op niet-marktconforme wijze, hetgeen in strijd is met het EU-recht (sommige Italiaanse bedrijven maken gratis gebruik van het net om grote hoeveelheden stroom uit Frankrijk in te voeren),


Dans le contexte du projet Nabucco, quel est le point de vue du Conseil sur l’accord passé entre la société italienne Eni et la compagnie russe Gazprom visant à constituer une coentreprise exportatrice de gaz, « South Stream », qui détiendrait un gazoduc vers l’Europe du Sud, avec un embranchement vers l’Europe centrale ?

Wat vindt de Raad tegen de achtergrond van het Nabucco-project van de overeenkomst tussen de Italiaanse onderneming “Eni” en de Russische onderneming “Gazprom” over de oprichting van een exploitatiemaatschappij voor de export van gas, genaamd “Zuidstroom,” die het naar Zuid-Europa stromende aardgas zou controleren, waarbij ook een aftakking naar Midden-Europa zou worden voorzien?


A. considérant l'excellente initiative TRENITALIA, grâce à laquelle les personnes souffrant d'un handicap grave et bénéficiant de l'indemnité d'accompagnement, peuvent demander la "Carte bleue" (valable 5 ans et coûtant 5 euros) qui leur donne droit à 2 billets, un pour elle‑même et un pour l'accompagnateur, pour le prix d'un seul pour tous les trains et liaisons maritimes de la compagnie italienne des chemins de fer,

A. gelet op het uitstekende initiatief van TRENITALIA, waardoor ernstig gehandicapten die een begeleider vergoed krijgen, de "Carta blu" (die voor 5 euro geldig is voor vijf jaar) kunnen aanvragen, waarmee zij twee tickets kunnen kopen - een voor zichzelf en een voor hun begeleider - tegen de prijs van één kaartje op alle treinen en veerponten van de Italiaanse spoorwegen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant l'excellente initiative TRENITALIA, grâce à laquelle les personnes souffrant d'un handicap grave et bénéficiant de l'indemnité d'accompagnement, peuvent demander la "Carte bleue" (valable 5 ans et coûtant 5 euros) qui leur donne droit à 2 billets, un pour elle‑même et un pour l'accompagnateur, pour le prix d'un seul pour tous les trains et liaisons maritimes de la compagnie italienne des chemins de fer,

A. gelet op het uitstekende initiatief van TRENITALIA waardoor ernstig gehandicapten die een begeleider vergoed krijgen, de "Carta blu" (die voor 5 euro geldig is voor vijf jaar) kunnen aanvragen waarmee zij twee tickets kunnen kopen, voor zichzelf en voor de begeleider, tegen de prijs van één kaartje op alle treinen en veerponten van de Italiaanse spoorwegen,


En juillet 2000, l’autorité nationale italienne chargée de la concurrence et du marché a constaté que les compagnies d’assurances Lloyd Adriatico Assicurazioni SpA, Fondiaria Sai SpA et Assitalia SpA avaient mis en œuvre un accord illicite ayant pour objet l’échange d’informations relatives au secteur des assurances.

In juli 2000 heeft de Italiaanse nationale mededingingsautoriteit vastgesteld dat de verzekeringsmaatschappijen Lloyd Adriatico Assicurazioni Spa, Fondiaria Sai Spa en Assitalia SpA een ongeoorloofde overeenkomst hadden gesloten over de uitwisseling van informatie betreffende de verzekeringssector.


Le juge italien a posé à la Cour de justice des Communautés européennes plusieurs questions préjudicielles concernant le droit communautaire de la concurrence (article 81 CE) afin de savoir si cet accord viole non seulement la loi italienne sur la protection de la concurrence, mais également le traité CE, dans la mesure où des compagnies d’assurances appartenant à d’autres États membres et exerçant également leurs activités en Italie ont aussi participé à l’accord sanctionné; si les tiers peuvent demander une indemnisation du préjudi ...[+++]

De Italiaanse rechter heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen een aantal prejudiciële vragen gesteld over het communautaire mededingingsrecht (artikel 81 EG) teneinde te vernemen of deze overeenkomst niet alleen het Italiaanse mededingingsrecht schendt, maar ook het EG-Verdrag, aangezien ook verzekeringsmaatschappijen uit andere lidstaten, die tevens in Italië actief zijn, aan de ongeoorloofd verklaarde overeenkomst hebben deelgenomen, of derden vergoeding kunnen vorderen van de door de verboden mededingingsregeling veroorzaakte schade, en of nationale regels als die welke in de hoofdgedingen aan de orde zijn en die betrekking hebben op de ...[+++]


IT: réserve concernant l'acquisition, par des étrangers autres que des résidents de la Communauté, de participations majoritaires dans des navires battant pavillon italien ou d'une participation permettant d'obtenir le contrôle de compagnies propriétaires de navires dont le siège principal se trouve en Italie; réserve concernant l'achat de navires battant pavillon italien utilisés pour pêcher dans les eaux territoriales italiennes.

IT: Voorbehoud wat betreft de verwerving door buitenlanders die geen EU-burger zijn van een meerderheidsbelang in schepen onder Italiaanse vlag, een controlerend aandeel in scheepvaartmaatschappijen die hun hoofdvestiging in Italië hebben of de aankoop van schepen onder Italiaanse vlag voor visserij in de Italiaanse territoriale wateren.


La Commission européenne a autorisé l'alliance entre la compagnie aérienne italienne Alitalia Linee Aeree Italiane S.p.A. et la compagnie aérienne néerlandaise Koninklijke Luchtvaart Maatschappij N.V (KLM).

De Europese Commissie heeft de alliantie tussen de Italiaanse luchtvaartmaatschappij Alitalia Linee Aeree Italiane S.p.A. en de Nederlandse Koninklijke Luchtvaart Maatschappij N.V (KLM) toegestaan.


En vertu des dispositions prises par les autorités italiennes, les compagnies soutiennent qu'alors qu'Alitalia peut diriger les passagers de Milan Linate vers son propre noyau que représente l'aéroport de Rome, de manière à assurer les correspondances nécessaires, les autres compagnies ne peuvent diriger les passagers de Milan Malpensa vers leurs propres noyaux, parce que les liaisons, sur le plan de l'infrastructure, entre Milan et Malpensa ne suffisent pas à assurer le volume de passagers, et qu'elles présentent donc peu d'intérêt pour les passagers potentiels, qui continueront à préférer de voler depuis Linate (donc avec Alitalia), pl ...[+++]

De klagende luchtvaartmaatschappijen wijzen erop dat de Italiaanse regeling tot gevolg heeft dat Alitalia vanaf Linate passagiers naar zijn hub (Rome-Fiumicino) kan brengen voor aansluitende vluchten, maar dat andere maatschappijen hun hubs niet vanuit Malpensa kunnen voeden omdat de vervoerinfrastructuur tussen Malpensa en Milaan niet op het verkeersvolume is berekend. Zij vinden Malpensa dan ook een onaantrekkelijke optie voor potentiële reizigers, die er de voorkeur aan zullen geven om via Linate te reizen (en dus met Alitalia), in plaats van de lange reis naar Malpensa te ondernemen.


w