Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparaison avec la même période de 1995-1996 » (Français → Néerlandais) :

En comparaison avec la même période de 1995-1996, ce nombre a progressé de 37 %.

In vergelijking met dezelfde periode voor 1995-1996 betekent dit een daling van 37 %.


Pour les trois premiers trimestres de 2015, on note un statu quo en comparaison avec la même période en 2014 (138 faits).

In de eerste drie kwartalen van 2015 noteren we een status quo in vergelijking met dezelfde periode in 2014 (138 feiten).


Pour les six premiers mois de 2015, les exportations belges à destination de la Côte d'Ivoire se sont chiffrées au terme à 130,9 millions d'euros soit une progression de 14,6 % en comparaison à 2014 (même période).

In de eerste zes maanden van 2015 was de Belgische uitvoer naar Ivoorkust goed voor 130,9 miljoen euro, wat in vergelijking met (dezelfde periode van) 2014 neerkomt op een stijging van 14,6 %.


Ceci se remarque déjà à la diminution du nombre de contaminations humaines en 2005, en comparaison avec la même période de 2004.

Dit is reeds te merken aan het dalende aantal humane Salmonella besmettingen in 2005 in vergelijking met dezelfde periode in 2004.


À titre de comparaison, pour la même période, le nombre d'interceptions de télécommunications demandées par des juges d'instruction s'élève à plus de 4 000.

Ter vergelijking : in dezelfde periode hebben de onderzoeksrechters meer dan 4 000 intercepties van telecommunicatie gevraagd.


À titre de comparaison, pour la même période, le nombre d'interceptions de télécommunications demandées par des juges d'instruction s'élève à plus de 4 000.

Ter vergelijking : in dezelfde periode hebben de onderzoeksrechters meer dan 4 000 intercepties van telecommunicatie gevraagd.


A titre de comparaison : à la même période, plus de 4 000 cartes d’identification ont été délivrées dans les trois semaines.

Ter vergelijking: in dezelfde periode werden meer dan 4 000 identificatiekaarten binnen de drie weken afgeleverd.


3° le 41°, alinéa 2, est complété par le c), rédigé comme suit : « c) les frais d'enregistrement et de transcription du transfert d'un bien immobilier; »; 4° le 39° est complété par l'alinéa suivant : « Le contrat par lequel une hypothèque est consentie pour sûreté d'un crédit ouvert tel que visé à l'article 80, alinéa 3, de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851, n'est pas considéré comme un contrat de crédit au sens du présent livre, pour autant que ce contrat ne contienne pas de dispositions contraires au présent livre; »; 5° le 44° est complété par l'alinéa suivant : « Pour les crédits hypothécaires avec une destination immobili ...[+++]

3° de bepaling onder 41°, tweede lid, wordt aangevuld met de bepaling onder c) : "c) de kosten voor registratie en overschrijving van de overdracht van een onroerend goed; "; 4° de bepaling onder 39° wordt aangevuld met het volgende lid : "De overeenkomst waarbij een hypotheek wordt verleend tot zekerheid van een geopend krediet zoals bedoeld in artikel 80, derde lid, van de hypotheekwet van 16 december 1851, wordt niet beschouwd als een kredietovereenkomst in de zin van dit boek voor zover deze overeenkomst geen met dit boek tegenstrijdige bepalingen bevat; "; 5° de bepaling onder 44° wordt aangevuld met het volgende lid : "Bij de hypothecaire kredieten met een onroerende bestemming is de debetrentevoet op jaarbasis I het resultaat van d ...[+++]


La comparaison des retards pendant le mois après l'introduction des nouveaux horaires (i.e. 14/12/14-15/01/2015) avec les retards pendant la même période de l'année précédente (i.e. 14/12/13-15/01/2014) démontre une multiplication par cinq, alors que les retards pendant le mois avant l'introduction des nouveaux horaires correspondent plus ou moins aux retards pendant le même période d ...[+++]e l'année précédente (i.e. 14/11/14-14/12/14 versus 14/11/13-14/12/13).

Vergelijking van de vertragingen tijdens de maand na de invoering van de nieuwe dienstregeling (i.e. 14/12/14-15/01/2015) met de vertragingen tijdens dezelfde periode van het jaar ervoor (i.e. 14/12/13-15/01/2014) toont een vervijfvoudiging aan, terwijl de vertragingen tijdens de maand voor de invoering van de nieuwe dienstregeling ongeveer gelijk zijn aan de vertragingen tijdens dezelfde periode van het jaar ervoor (i.e. 14/11/14-14/12/14 versus 14/11/13-14/12/13).


Or, il apparait que pour le premier trimestre de l'année 2010, l'emploi dans le secteur a reculé de 75 unités, soit de 0,05%, en comparaison avec la même période en 2009.

In het eerste kwartaal van 2010 zou de werkgelegenheid in de sector echter met 75 betrekkingen - of 0,05 procent - zijn gedaald in vergelijking met dezelfde periode in 2009.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparaison avec la même période de 1995-1996 ->

Date index: 2021-08-06
w