Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparative
Comparaison
Droit comparé
Méthode comparative
Négociateur en matières premières
Négociatrice en matières premières
Opérateur de réception des matières premières
Opératrice de réception des matières premières
PEPS
Publicité comparative
Recherche comparative
Superviseur en première transformation du bois
Superviseuse en première transformation du bois
Technicien de réception des matières premières
Trader en matières premières
évaluation comparative

Traduction de «comparant le premier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse comparative [ comparaison | évaluation comparative | méthode comparative | recherche comparative ]

vergelijkend onderzoek [ prestatiebeoordeling | vergelijkende analyse | vergelijking ]


opérateur de réception des matières premières | technicien de réception des matières premières | opérateur de réception des matières premières/opératrice de réception des matières premières | opératrice de réception des matières premières

logistiek medewerker | magazijnmedewerker | medewerker goedereninslag | medewerker grondstoffenontvangst


négociateur en matières premières | trader en matières premières | négociateur en matières premières/négociatrice en matières premières | négociatrice en matières premières

beurshandelaar in basisproducten | trader in basisproducten


superviseur en première transformation du bois | superviseuse en première transformation du bois | contremaîtresse en première transformation du bois d’œuvre | superviseur en première transformation du bois/superviseuse en première transformation du bois

hoofd van een houtzagerij | verantwoordelijke in een houtzagerij | ploegbaas van de productieploeg in de houtindustrie | productieleider houtindustrie


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


méthode premier entré,premier sorti | premier entré,premier sorti | PEPS [Abbr.]

fifo | fifo-methode






Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie

Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Résultat de la sélection comparative de premiers Attachés (m/f/x) (niveau A), néerlandophones, pour le Service public régional de Bruxelles.

Resultaat van de vergelijkende selectie van Nederlandstalige eerste Attachés (m/v/x) (niveau A) voor de Gewestelijke overheidsdienst Brussel.


Résultat de la sélection comparative de premiers attachés (m/f/x) (niveau A2), francophones, pour le Service public régional de Bruxelles.

Resultaat van de vergelijkende selectie van Franstalige eerste attachés (m/v/x) (niveau A2) voor de gewestelijke Overheidsdienst Brussel.


Sélection comparative de premiers ouvriers spécialisés de propreté publique (m/f/x) (niveau c), néerlandophones, pour Bruxelles Propreté (ANB16004) Une liste de cinq lauréats maximum, valable un ans, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige eerste vakman van openbare reinheid (m/v/x) (niveau C), voor Net Brussel (ANB16004) Na de selectie wordt een lijst met maximum vijf geslaagden aangelegd, die één jaar geldig blijft.


Sélection comparative de premiers attachés (m/f/x) (niveau A2), francophones et néerlandophones, pour le Service public régional de Bruxelles (AFB16018-ANB16014) Deux listes de cinq lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Franstalige en Nederlandstalige eerste attachés (m/v/x) (niveau A2), voor de gewestelijke Overheidsdienst Brussel (AFB16018-ANB16014) Na de selectie wordt twee lijsten met maximum vijf geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sélection comparative de premiers attachés (m/f/x) (niveau A2), francophones et néerlandophones, pour le Service public régional de Bruxelles (AFB16019-ANB16015) Deux listes de cinq lauréats maximum, valable deux ans, seront établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Franstalige en Nederlandstalige eerste attachés (m/v/x) (niveau A2), voor de gewestelijke Overheidsdienst Brussel (ANB16015-AFB16019) Na de selectie worden twee lijsten met maximum vijf geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.


Sélection comparative de premiers attachés (m/f/x) (niveau A2), francophones, pour le Service public régional de Bruxelles (AFB16021) Une liste de douze lauréats maximum, valable deux ans, sera établie après la sélection.

Vergelijkende selectie van Franstalige eerste attachés (m/v/x) (niveau A2), voor de gewestelijke Overheidsdienst Brussel (AFB16021) Na de selectie wordt een lijst met maximum twaalf geslaagden aangelegd, die twee jaar geldig blijft.


En fait, si on compare la première année de l’application de l’accord (à savoir d’août 2013 à juillet 2014) aux douze mois précédents, on peut constater que les importations de l’UE en provenance de Colombie ont augmenté de 10 %.

Als we het eerste jaar van toepassing van de overeenkomst in beschouwing nemen, d.w.z. van augustus 2013 tot en met juli 2014, en die periode vergelijken met dezelfde periode in het voorgaande jaar, dan is de EU-invoer uit Colombia zelfs met 10 % gestegen.


- Résultats Sélection comparative d'un premier ouvrier qualifié de la propreté publique, néerlandophones La sélection comparative d'un premier ouvrier qualifié de la propreté publique (m/f/x) (niveau C), néerlandophones, pour l'agence régionale pour la propreté (Net Bruxelles) (ANB16018), a été clôturée le 27 juin 2016.

- Uitslagen Vergelijkende selectie van Nederlandstalige Eerste vakman van openbare reinheid De vergelijkende selectie van Nederlandstalige Eerste vakman van openbare reinheid (m/v/x) (niveau C), voor de het Gewestelijk Agentschap voor Netheid (Net Brussel) (ANB16004), werd afgesloten op 27 juni 2016.


en comparant les résultats pour établir la différence éventuelle entre la surface déclarée et la surface déterminée de l’échantillon fondé sur les risques et sélectionné de manière aléatoire, visé au paragraphe 2, premier alinéa; ou en comparant les résultats pour établir la différence éventuelle entre les animaux déclarés et les animaux déterminés de l’échantillon fondé sur les risques et sélectionné de manière aléatoire, visé au paragraphe 2, premier alinéa.

de resultaten van de op de risicoanalyse gebaseerde steekproef en die van de in lid 2, eerste alinea, bedoelde op aselecte wijze gekozen steekproef met elkaar te vergelijken wat betreft het verschil tussen de aangegeven oppervlakte en de geconstateerde oppervlakte, of door de resultaten van de op de risicoanalyse gebaseerde steekproef en die van de in lid 2, eerste alinea, bedoelde op aselecte wijze gekozen steekproef met elkaar te vergelijken wat betreft het verschil tussen het aangegeven aantal dieren en het geconstateerde aantal dieren.


b)en comparant les résultats pour établir la différence éventuelle entre la surface déclarée et la surface déterminée de l’échantillon fondé sur les risques et sélectionné de manière aléatoire, visé au paragraphe 2, premier alinéa; ou en comparant les résultats pour établir la différence éventuelle entre les animaux déclarés et les animaux déterminés de l’échantillon fondé sur les risques et sélectionné de manière aléatoire, visé au paragraphe 2, premier alinéa.

b)de resultaten van de op de risicoanalyse gebaseerde steekproef en die van de in lid 2, eerste alinea, bedoelde op aselecte wijze gekozen steekproef met elkaar te vergelijken wat betreft het verschil tussen de aangegeven oppervlakte en de geconstateerde oppervlakte, of door de resultaten van de op de risicoanalyse gebaseerde steekproef en die van de in lid 2, eerste alinea, bedoelde op aselecte wijze gekozen steekproef met elkaar te vergelijken wat betreft het verschil tussen het aangegeven aantal dieren en het geconstateerde aantal dieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparant le premier ->

Date index: 2024-07-26
w