Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comparatif qu’elle devrait " (Frans → Nederlands) :

Une vision commune émise lors des consultations avec les parties prenantes dans le cadre de l'élaboration de la présente communication est celle que l’influence politique de l’UE représente un avantage comparatif qu’elle devrait exploiter pleinement pour appuyer les objectifs de développement du secteur privé.

Een standpunt dat regelmatig naar voren kwam tijdens de raadplegingen met belanghebbenden ter voorbereiding van deze mededeling, is dat het politieke gewicht van de EU een comparatief voordeel is dat ten volle moet worden benut om de doelstellingen betreffende de ontwikkeling van de particuliere sector te ondersteunen.


Une vision commune émise lors des consultations avec les parties prenantes dans le cadre de l'élaboration de la présente communication est celle que l’influence politique de l’UE représente un avantage comparatif qu’elle devrait exploiter pleinement pour appuyer les objectifs de développement du secteur privé.

Een standpunt dat regelmatig naar voren kwam tijdens de raadplegingen met belanghebbenden ter voorbereiding van deze mededeling, is dat het politieke gewicht van de EU een comparatief voordeel is dat ten volle moet worden benut om de doelstellingen betreffende de ontwikkeling van de particuliere sector te ondersteunen.


Grâce à son aide multidimensionnelle combinant aide d'urgence et politiques à plus long terme pour développer la résilience et agir contre les causes profondes, l'Union européenne dispose d'un avantage comparatif évident pour répondre à différents types de crise, une expertise qu'elle devrait partager avec ses partenaires à l'échelle régionale et au-delà pour faciliter l'accès humanitaire et la distribution de l'aide.

Door haar multidimensionale hulp, die een combinatie is van noodhulp en maatregelen op lange termijn om weerbaarheid te versterken en de onderliggende oorzaken aan te pakken, heeft de EU een duidelijk comparatief voordeel bij het benaderen van verschillende soorten crises ‒ deze expertise moet gedeeld worden met partners op regionaal niveau en daarbuiten, om humanitaire toegang en het leveren van steun te vergemakkelijken.


L'UE devrait poursuivre sa collaboration étroite avec le Secrétaire général des Nations unies sur les problèmes de sécurité alimentaire et intensifier son dialogue avec les agences des Nations unies installées à Rome, en encourageant une coordination plus étroite entre elles et, si nécessaire, en réorientant leurs mandats et leurs activités sur leurs avantages comparatifs: la FAO principalement sur la connaissance et le conseil politique, le PAM sur le ...[+++]

De EU moet haar nauwe samenwerking met de VN-secretaris-generaal inzake voedselzekerheid voortzetten en de dialoog met de in Rome gevestigde agentschappen uitbreiden door een nauwere samenwerking tussen deze agentschappen te stimuleren. Waar nodig moet eraan worden gedacht hun respectieve mandaten en activiteiten opnieuw te centreren volgens hun relatieve sterke punten; FAO: vooral expertise en politiek advies, IFAD: duurzame investeringen op lange termijn en WFP: noodsituaties en kwetsbare gebieden.


établir des tableaux comparatifs et synthétiques pays par pays, sur lesquels la Commission devrait s'appuyer pour publier des recommandations par pays relatives aux politiques en matière de droits fondamentaux, comme elle le fait pour les politiques économiques des États membres; le Conseil pourrait approuver ou modifier ces recommandations ainsi que les propositions de la Commission concernant les violations flagrantes des droits ...[+++]

vergelijkende en samenvattende tabellen per land op te stellen, op basis waarvan de Commissie landspecifieke aanbevelingen betreffende het grondrechtenbeleid dient uit te vaardigen, zoals zij dat ook doet voor het economische beleid van de EU-27; de Raad kan deze aanbevelingen en de voorstellen van de Commissie inzake flagrante schendingen van de grondrechten vóór de volgende top van de Europese Raad goedkeuren of wijzigen;


(m) établir des tableaux comparatifs et synthétiques pays par pays, sur lesquels la Commission devrait s'appuyer pour publier des recommandations par pays relatives aux politiques en matière de droits fondamentaux, comme elle le fait pour les politiques économiques des États membres; le Conseil pourrait approuver ou modifier ces recommandations ainsi que les propositions de la Commission concernant les violations flagrantes des dr ...[+++]

(m) vergelijkende en samenvattende tabellen per land op te stellen, op basis waarvan de Commissie landspecifieke aanbevelingen betreffende het grondrechtenbeleid dient uit te vaardigen, zoals zij dat ook doet voor het economische beleid van de EU-27; de Raad kan deze aanbevelingen en de voorstellen van de Commissie inzake flagrante schendingen van de grondrechten vóór de volgende top van de Europese Raad goedkeuren of wijzigen;


L'UE devrait poursuivre sa collaboration étroite avec le Secrétaire général des Nations unies sur les problèmes de sécurité alimentaire et intensifier son dialogue avec les agences des Nations unies installées à Rome, en encourageant une coordination plus étroite entre elles et, si nécessaire, en réorientant leurs mandats et leurs activités sur leurs avantages comparatifs: la FAO principalement sur la connaissance et le conseil politique, le PAM sur le ...[+++]

De EU moet haar nauwe samenwerking met de VN-secretaris-generaal inzake voedselzekerheid voortzetten en de dialoog met de in Rome gevestigde agentschappen uitbreiden door een nauwere samenwerking tussen deze agentschappen te stimuleren. Waar nodig moet eraan worden gedacht hun respectieve mandaten en activiteiten opnieuw te centreren volgens hun relatieve sterke punten; FAO: vooral expertise en politiek advies, IFAD: duurzame investeringen op lange termijn en WFP: noodsituaties en kwetsbare gebieden.


5. demande à la Commission de donner la primauté à l'élimination de la pauvreté dans les pays en voie de développement, notamment à la réalisation des objectifs de développement du Millénaire, et d'accorder une place prépondérante à celle‑ci dans son rapport annuel; l'invite également à élaborer un rapport dans lequel elle détermine les secteurs de la coopération au développement qu'elle devrait privilégier sur la base de leurs avantages comparatifs;

5. verzoekt de Commissie om het vizier in eerste instantie te richten op bestrijding van armoede in de ontwikkelingslanden, met name de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en hieraan in haar jaarlijkse rapport prominent aandacht te besteden; verzoekt de Commissie verder een rapport te publiceren waarin ze aangeeft welke gebieden van ontwikkelingssamenwerking voor de Commissie prioritair moeten zijn, gebaseerd op haar vergelijkende voorsprong;


Elle estime que cette approche ne devrait pas nuire aux avantages comparatifs dont jouissent les pays en développement, et que des efforts accrus devraient être faits pour aider ces pays à bénéficier d’un accès supplémentaire aux marchés pour les produits pour lesquels ils possèdent un tel avantage comparatif, y compris les produits respectueux de l’environnement.

In haar ogen zal dit niets afdoen aan bepaalde relatieve voordelen van ontwikkelingslanden, en er dienen meer inspanningen te worden verricht om ontwikkelingslanden te helpen profiteren van verbeterde markttoegang voor producten in verband waarmee deze landen over een dergelijk relatief voordeel beschikken, met inbegrip van milieuvriendelijke producten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparatif qu’elle devrait ->

Date index: 2023-06-15
w