Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparée selon le sexe
Association d'éducation comparée en Europe
CESE
Enseignant-chercheur en littérature
Enseignant-chercheur en littérature comparée
Enseignante-chercheuse en littérature
Littérature comparée
Point d'incidence sur la pièce examinée
éducation comparée

Vertaling van "comparées et examinées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


enseignant-chercheur en littérature | enseignant-chercheur en littérature comparée | enseignant-chercheur en littérature/enseignante-chercheuse en littérature | enseignante-chercheuse en littérature

universiteitslector letterkunde | universiteitslector literatuur | universitair docent letterkunde | universitair docent literatuur




littérature comparée

vergelijkende literatuurwetenschap


Association d'éducation comparée en Europe | CESE [Abbr.]

CESE [Abbr.]


analyse comparée selon le sexe | analyse des disparités entre les rôles des hommes et des femmes

genderanalyse | geslachtsspecifieke analyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que 55 demandes ayant été introduites complètes dans les délais, elles peuvent être examinées et comparées aux fins de les départager dès lors que le nombre total de véhicules pour lesquels ces demandes d'exploitation ont été introduites excède le nombre maximum de 50 véhicules électriques pour lesquels ces autorisations sont susceptibles d'être délivrées ou étendues conformément à la réglementation applicable, comme rappelé notamment dans l'avis publié au Moniteur belge;

Overwegende dat 55 aanvragen volledig en tijdig werden ingediend, zodat ze kunnen worden onderzocht en vergeleken met het oog op een selectie, aangezien het aantal voertuigen waarvoor deze exploitatieaanvragen werden ingediend het maximumaantal van 50 elektrische voertuigen overschrijdt waarvoor deze vergunningen overeenkomstig de geldende regelgeving kunnen worden afgeleverd of uitgebreid; dat in het bijzonder het in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakte bericht hieraan herinnert;


Réponse : À l'occasion de la constatation faite par l'honorable membre, qu'entre les régions il existe des différences frappantes concernant le nombre de lits agréés, le taux d'occupation et la concentration des lits par rapport au nombre de résidents, les données jointes à la question ont été examinées et comparées avec les chiffres dont dispose l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (I.N.A.M.I. ).

Antwoord : Naar aanleiding van de vaststelling door het geachte lid dat er tussen de regio's markante verschillen bestaan inzake het aantal erkende bedden, de bezettingsgraad en de concentratie van bedden ten opzichte van het aantal inwoners, werden de in vraag meegedeelde gegevens onderzocht en vergeleken met de cijfers waarover het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) beschikt.


Lorsque des handicapés sollicitent un emploi, leurs aptitudes sont, comme pour tous les candidats, examinées minutieusement, et comparées avec le profil exigé de la fonction.

Indien mindervaliden solliciteren naar een betrekking worden hun persoonlijke vaardigheden, net zoals bij alle kandidaten, grondig onderzocht en vergeleken met het vereiste profiel van de functie.


Considérant que 55 demandes ayant été introduites complètes dans les délais, elles peuvent être examinées et comparées aux fins de les départager dès lors que le nombre total de véhicules pour lesquels ces demandes d'exploitation ont été introduites excède le nombre maximum de 50 véhicules électriques pour lesquels ces autorisations sont susceptibles d'être délivrées ou étendues conformément à la réglementation applicable, comme rappelé notamment dans l'avis publié au Moniteur belge;

Overwegende dat 55 aanvragen volledig en tijdig werden ingediend en ze derhalve kunnen worden onderzocht en vergeleken om tussen hen een keuze te maken, aangezien het totale aantal voertuigen waarop deze exploitatieaanvragen betrekking hebben, het maximale aantal van 50 elektrische voertuigen overschrijdt waarvoor deze vergunningen overeenkomstig de van toepassing zijnde regelgeving kunnen worden afgeleverd of uitgebreid, zoals o.m. in herinnering gebracht in het bericht van het Belgisch Staatsblad;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les conditions de travail et de rémunération des deux commissions paritaires existantes doivent être examinées et comparées.

Bovendien dienen de loon- en arbeidsvoorwaarden van de beide bestaande paritaire comités te worden onderzocht en vergeleken.


Les différentes options politiques ont été comparées et examinées par la Commission, en tenant compte des divers avis de l'EFSA.

De Commissie heeft de verschillende beleidsopties vergeleken en overwogen, rekening houdende met de diverse adviezen van de EFSA.


En outre, les conditions de travail et de rémunération des deux commissions paritaires existantes doivent être examinées et comparées.

Bovendien dienen de loon- en arbeidsvoorwaarden van de beide bestaande paritaire comités te worden onderzocht en vergeleken.


les données intervenant dans le processus de recherche, qui se fondent sur des données dites «brutes», sont tout d’abord calibrées et vérifiées afin de détecter d’éventuelles mesures erronées, leur cohérence est examinée dans le cadre d’un processus de formation d’opinion, leur importance est évaluée et, si nécessaire, elles sont comparées avec d’autres données de mesure ou associées à celles-ci avant d’alimenter un enregistrement valide et fiable et d’être rendues publiques, et

dat de in de loop van het onderzoeksproces verzamelde gegevens, die berusten op zogeheten ruwe gegevens, eerst gekalibreerd worden en onderzocht worden op onjuiste metingen, dan in het kader van een internationaal meningsvormingsproces op hun consistentie worden getoetst en op hun waarde beoordeeld, en eventueel met andere meetresultaten worden vergeleken of gecombineerd moeten worden, alvorens zij aan een gevalideerde en belastbare gegevensverzameling kunnen worden toegevoegd en kunnen worden gepubliceerd, en


D’après cette déclaration, le taux de solvabilité de TV2 au cours de la période examinée était inférieur à celui des autres chaînes de télévision scandinaves pouvant être comparées à TV2 en termes de taille, d’activité, de structure et de marché.

Volgens die opinie was de solvabiliteit van TV2 per het einde van de onderzochte periode lager dan de solvabiliteit van andere Scandinavische omroepen die qua omvang, activiteiten, structuur en markten vergelijkbaar waren met TV2.


Selon la Commission, les conditions de la participation de l'État devraient être examinées sur la base du principe de l'investisseur en économie de marché et comparées aux conditions auxquelles les investisseurs privés ont participé à la nouvelle société.

De Commissie is van mening dat de overheidsparticipatie getoetst moet worden aan het beginsel van de particuliere investeerder tegen marktvoorwaarden en moet worden vergeleken met de voorwaarden waartegen particuliere investeerders een belang in de nieuwe onderneming verwierven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparées et examinées ->

Date index: 2021-12-10
w