Les mêmes priorités devraient être poursuivies, comme l’a affirmé le commissaire Solbes, également en période de croissance, c’est-à-dire quand on crée les conditions d’une plus grande compatibilité entre les grandes orientations des politiques économiques et les lignes directrices pour l’emploi et les paramètres prévus par le pacte de stabilité, qui est aussi - la Banque centrale ne doit pas l’oublier - un pacte pour la croissance des revenus et de l’emploi et, après Lisbonne, pour le plein emploi et la cohésion sociale.
Zoals commissaris Solbes zei, moeten dezelfde prioriteiten worden aangehouden in tijden van economische groei, wanneer dus de voorwaarden worden gecreëerd voor een grotere compatibiliteit tussen de globale richtsnoeren van het economische beleid en het werkgelegenheidsbeleid en de maatstaven van het stabiliteitspact, dat – en dat mag ook de Centrale Bank niet vergeten – ook een pact is voor de groei van de inkomens en de werkgelegenheid en, na Lissabon, een pact voor volledige werkgelegenheid en sociale samenhang.