Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compensation prévue était » (Français → Néerlandais) :

Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période c ...[+++]

Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensatie-uitkeringen, bij de start van het socia ...[+++]


En compensation, il était prévu de permettre au bailleur de demander un fermage plus élevé ainsi que de bénéficier d'incitants fiscaux (ibid., pp. 44, 47-50 et 53-57; voy. aussi Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 586/2, pp. 9 et 11).

Ter compensatie was bepaald de verpachter toe te laten een hogere pachtprijs te vragen alsook fiscale stimuli te genieten (ibid., pp. 44, 47-50 en 53-57; zie ook Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 586-2, pp. 9 en 11).


Cet instrument existe déjà depuis bien avant 2012; il était déjà prévu par l'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004 et le champ d'application a été étendu par l'article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, grâce auquel il peut aussi être utilisé pour la compensation avec des amendes pénales.

Dit instrument bestaat al langer dan 2012; het werd reeds voorzien door artikel 334 van de Programmawet van 27 december 2004 en het toepassingsgebied werd uitgebreid door artikel 194 van de Programmawet van 22 december 2008 waardoor het ook kan gebruikt worden voor de compensatie met penale boetes.


Considérant que le pourcentage actuel a été fixé par l'arrêté royal du 16 mars 2007; que l'intention était que cet arrêté fixe le pourcentage pour l'ensemble de l'année 2007, mais que cela s'est avéré impossible du fait que la base juridique légale de la cotisation de compensation n'avait été fixée que par la loi du 27 décembre 2006 et que la rétroactivité de la réglementation de compensation prévue dans le projet d'arrêté royal n ...[+++]

Overwegende dat bij koninklijk besluit van 16 maart 2007 het huidige percentage is vastgesteld; dat het de bedoeling was dat dit besluit voor het hele jaar 2007 het percentage zou vastleggen, maar dat dit niet mogelijk was omdat de wettelijke rechtsgrond voor deze compensatiebijdrage pas bij wet van 27 december 2006 werd vastgelegd en omdat dat de terugwerkende kracht van de compensatieregeling in het ontwerp van koninklijk besluit door de Raad van State (advies nr. 42.147/1 van 23 januari 2007) niet kon aanvaard worden, zodat tengevolge daarvan het huidige percentage van de compensatiebijdrage pas in werking kon treden vanaf 1 april 20 ...[+++]


Sur un plan plus positif, il convient de noter que les sociétés sollicitent les récompenses, principalement la prorogation de six mois du CCP, qui ont été prévues dans le règlement pour compenser le fardeau supplémentaire qui leur était imposé.

Positief is alvast dat bedrijven aanvragen indienen voor de beloningen waarin de verordening voorziet - voornamelijk de verlenging van het aanvullend beschermingscertificaat met zes maanden - en die zijn ingevoerd om de bijkomende lasten te ondervangen.


Elle a en outre indiqué que, si l'épidémie de grippe aviaire devait prendre une très grande ampleur, un cofinancement des dépenses était possible et qu'une compensation financière était prévue, au titre de l'article 14 du règlement (CEE) n° 2777/75 portant organisation commune des marchés dans le secteur de la viande de volaille, au cas où les producteurs se trouvent dans l'impossibilité de commercialiser leurs volailles.

Zij gaf ook aan dat, indien de situatie zou omslaan in een uitbraak van aviaire influenza, medefinanciering van de uitgaven mogelijk zou zijn en dat artikel 14 van Verordening (EEG) nr. 2777/75 van de GMO voor pluimveevlees voorziet in financiële compensatie voor het feit dat producenten het pluimvee niet kunnen leveren.


Les parties ont fait valoir que des radiodiffuseurs privés avaient également conclu des protocoles sur le cinéma avec les autorités portugaises, pour lesquels aucune compensation n'était prévue.

De partijen betoogden dat particuliere omroepen eveneens protocollen betreffende bevordering van de cinemaproductie met de Portugese autoriteiten hebben gesloten, waarin geen compensatie is vastgelegd.


Compte tenu de cette marge considérablement améliorée, la Commission estime que la compensation prévue était supérieure au strict minimum nécessaire pour permettre la restructuration.

Gezien de sterk verbeterde cashflow is de geplande cashflowcompensatie naar het oordeel van de Commissie hoger dan het voor de herstructurering strikt noodzakelijke minimum.


« 7° le 7 novembre 2001 était lié par un contrat de travail avec l'entreprise SABENA SA, qui est né au cours de l'année 1953 et qui ne prétend pas à la prime de compensation prévue dans le plan social SABENA conclu le 8 novembre 2001, et ce jusqu'à la fin du mois au cours duquel il atteint l'âge de 55 ans».

« 7° op 7 november 2001 verbonden was door een arbeidsovereenkomst met de onderneming NV SABENA, geboren is in de loop van het jaar 1953 en geen aanspraak maakt op de compensatiepremie bedoeld in het sociaal begeleidingsplan voor SABENA, gesloten op 8 november 2001, en dit uiterlijk tot het einde van de maand waarin hij de leeftijd van 55 jaar bereikt».


L'aide prévue est certes supérieure à celle qui était prévue dans le cas de RIVA, mais l'accroissement sera utilisé en presque totalité (1OO millions de DM ou 53 MECU) pour compenser les pertes dues au retard qu'à pris le projet.

De voorgenomen steun is weliswaar groter dan bij het RIVA-plan, maar het verschil (100 miljoen DM of 53 miljoen ECU) zal vrijwel volledig worden gebruikt om de verliezen te compenseren in verband met de in het project ontstane achterstand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compensation prévue était ->

Date index: 2022-12-07
w