Considérant que l'objet de la compensation planologique n'est pas nécessairement d'apporter une plus-value en termes de b
iodiversité même si elle peut avoir cet effet; qu'en l'esp
èce, il appartenait donc au bureau chargé de l'étude d'incidences de valider
la localisation des compensations planologiques retenu
es par le Gouvernement wallon dans son arr ...[+++]êté du 19 décembre 2008 au regard des besoins économiques, sociaux, environnementaux et patrimoniaux ainsi que de la situation existante de fait et de suggérer, au besoin, des localisations alternatives; qu'il lui appartenait également d'identifier les incidences négatives et positives y compris en termes de biodiversité et, en cas d'incidences négatives, de préconiser des mesures d'atténuation ou une variante de délimitation; Overwegende d
at de inhoud van de planologische compensatie er niet noodzakelijk toe strekt, meerwaarde te bieden in termen van biodiversiteit, zelfs indien dat één van diens effecten kan zijn; dat het terzake dus het kantoor, belast met het effectenonderzoek, toebehoorde de ligging v
an de planologische compensaties, aangewezen door de Waalse Regering in haar besluit van 19 december 2008 te bekrachtigen ten beh
...[+++]oeve van de economische, maatschappelijke, milieu- en erfgoedgerelateerde noden, evenals ten opzichte van de feitelijke toestand, en desnoods alternatieve liggingen voor te stellen; dat het hem eveneens te beurt moet vallen, de negatieve en positieve gevolgen te benoemen, ook inzake biodiversiteit, en bij negatieve effecten, verzachtende maatregelen of een afbakeningsvariant voor te stellen;