Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compensations prévoyez-vous pour » (Français → Néerlandais) :

4. a) Ne s'agit-il pas d'un glissement budgétaire opéré au détriment des communes et des CPAS? b) A combien est estimée la charge supplémentaire qui pèsera sur les CPAS et les communes? c) A combien est estimée la charge supplémentaire liée à la partie du revenu d'intégration remboursée par l'Etat fédéral? d) Quelles compensations prévoyez-vous pour les communes et les CPAS?

4. a) In hoeverre is dit geen budgettaire verschuivingsoperatie ten koste van de gemeenten en de OCMW's? b) Hoeveel is de geschatte meerkost voor de OCMWs en gemeenten? c) Hoeveel is de geschatte meerkost voor het deel van het leefloon dat door de federale overheid wordt terugbetaald? d) In welke compensaties voor de gemeenten en OCMW's voorziet u?


QUESTION 8: Prévoyez-vous qu’il sera nécessaire de mieux coordonner l’allocation des fréquences au niveau international et européen?

VRAAG 8: Moet volgens u op internationaal en Europees niveau de spectrumtoewijzing beter worden gecoördineerd?


Question 20 : Selon vous, convient-il de préciser la loi applicable à la compensation légale ?

Vraag 20: Moet volgens u worden aangegeven welk recht van toepassing is op wettelijke schuldvergelijking? Zo ja, welke collisieregel beveelt u aan?


Question 3. Comment comptez-vous prévenir ou compenser les éventuels effets négatifs du projet de réglementation sur l'égalité entre les hommes et les femmes ?

Vraag 3. Hoe denkt u de eventuele negatieve effecten van het project tot regelgeving inzake gelijkheid tussen mannen en vrouwen te voorkomen of te compenseren ?


1. Prévoyez-vous, la mise en place d'un "plan tuberculose" afin de lutter contre la maladie et ses effets? 2. Avez-vous pu vous mettre en contact avec les régions concernant une coordination des actions, notamment entre prévention (qui est de la compétence régionale) et le dépistage (qui est de la compétence fédérale)?

1. Zal u een 'tuberculoseplan' op poten zetten om die ziekte en de gevolgen ervan te bestrijden? 2. Heeft u contact opgenomen met de deelgebieden om de acties, met name preventie (een gemeenschapsbevoegdheid) en screening (een federale bevoegdheid), te coördineren?


Quelles conclusion tirez-vous de cette situation? b) Quelles mesures concrètes prévoyez-vous en vue de réduire la surconsommation des sprays nasaux médicamenteux? c) Concrètement, quelles économies prévoyez-vous de réaliser, quand et dans quel délai?

Welke conclusies trekt u daar uit? b) Welke concrete acties plant u om het overgebruik van medicamenteuze neussprays terug te dringen? c) Concreet wanneer en welke besparing beoogt u hier op welke termijn te bekijken?


Pourriez vous indiquer quand vous prévoyez de permettre au Parlement de se prononcer sur ce projet d'ampleur et si vous prévoyez une clause permettant à l'Etat de se désengager vis-à-vis de ce consortium dans l'hypothèse où le Parlement rejetterait cet engagement budgétaire conséquent?

Wanneer zult u het Parlement de kans geven zich over die grootscheepse bouwplannen uit te spreken, en zult u een clausule invoegen waarbij de overheid zich kan terugtrekken uit de samenwerking met dat consortium als het Parlement die aanzienlijke kosten voor de begroting zou verwerpen?


Pourriez vous indiquer quand vous prévoyez de permettre au Parlement de se prononcer sur ce projet d'ampleur et si vous prévoyez une clause permettant à l'État de se désengager vis-à-vis de ce consortium dans l'hypothèse où le Parlement rejetterait cet engagement budgétaire conséquent?

Wanneer zult u het Parlement de kans geven zich over die grootscheepse bouwplannen uit te spreken, en zult u een clausule invoegen waarbij de overheid zich kan terugtrekken uit de samenwerking met dat consortium als het Parlement die aanzienlijke kosten voor de begroting zou verwerpen?


Avant de partir, informez-vous des exigences du pays dans lequel vous prévoyez de vous rendre.

Bekijk vóór vertrek welke eisen er zijn voor het land dat u wilt bezoeken.


* Quels domaines les autorités prudentielles des valeurs mobilières doivent-elles examiner le plus attentivement dans leur évaluation des éventuelles conséquences transfrontalières de la consolidation des fonctions de compensation et de contrepartie centrale- Quelles mesures de sauvegarde vous semblent-elles les plus efficaces pour contrôler ce type de risques-

* Op welke terreinen moeten de effectentoezichthouders hun aandacht concentreren bij het onderzoeken welke grensoverschrijdende risico's aan het integratieproces van clearinginstituten en centrale tegenpartijen verbonden zijn- Welke veiligheidsmaatregelen zijn het efficiëntst om deze risico's zoveel mogelijk te beperken-




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compensations prévoyez-vous pour ->

Date index: 2024-03-24
w