Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complexe coôteux et quelque peu arbitraire " (Frans → Nederlands) :

Comme l'illustre ce qui précède, la structure réglementaire des mesures techniques est devenue extrêmement complexe et quelque peu incohérente.

Het voorgaande illustreert hoe de regelgevingsstructuur voor technische maatregelen uiterst ingewikkeld en enigszins onsamenhangend is geworden.


Eh bien, si nous nous voulons appliquer le règlement de manière équitable, nous devons censurer les allusions odieuses d’où qu’elles viennent, mais je pense que c’est quelque peu arbitraire et déloyal de permettre de traiter les eurosceptiques de nazis.

Welnu, als we onpartijdig willen zijn bij de toepassing van de regels, dan moeten we aanstootgevende toespelingen censureren, van welke kant ze ook komen, maar ik vind het enigszins arbitrair en oneerlijk als Eurosceptici nazi’s genoemd mogen worden .


Il apparaît quelque peu arbitraire qu´on trouve dans les articles 20bis, para 1, point (c) et 3bis, para 1, point (b) et article 7, point(a) des critères de durée différents.

Het lijkt enigszins arbitrair dat in de artikelen 20 bis, lid 1, letter c), artikel 3 bis, lid 1, letter b) en artikel 7, letter a) sprake is van verschillende criteria ten aanzien van de duur.


L’énoncé de cette règle, très simple, suffirait à répondre au légitime besoin de sécurité juridique sans avoir nécessairement à unifier de façon quelque peu arbitraire et autoritaire le droit interne de chacun des États membres.

Deze doodeenvoudige regel komt tegemoet aan het legitieme streven naar rechtszekerheid zonder dat op enigszins willekeurige en autoritaire wijze de nationale wetgeving van alle lidstaten hoeft te worden geüniformeerd.


- (EN) Madame la Présidente, la minute dont je dispose me laisse peu de temps pour aborder le contexte ou les détails de ce rapport complexe, même si je me dois de dire que j’espère voir mes collègues saisir demain l’opportunité de remédier à l’incohérence et à l’imprécision, quelque peu regrettables, qui se sont glissées dans le document.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in die ene minuut die mij ter beschikking staat, is er weinig ruimte voor enige nuancering of subtiliteit met betrekking tot dit gecompliceerde verslag.


De nombreux observateurs ont, en particulier, estimé que le choix de la SE pour le projet-pilote était quelque peu arbitraire et ne se justifiait par aucun élément de fond du nouveau statut juridique.

Veel waarnemers zijn van mening dat de keuze van de SE voor het proefproject enigszins arbitrair is en niet gerechtvaardigd wordt door de essentiële kenmerken van deze nieuwe rechtsvorm.


10. déplore l'introduction de critères d'éligibilité arbitraires, et notamment l'obligation de détenir un diplôme universitaire, qui a empêché 96% des citoyens pakistanais (parmi lesquels 41% des parlementaires actuels) de se présenter aux élections, remettant ainsi quelque peu en question le caractère représentatif de la démocratie au Pakistan; déplore par ailleurs l'adoption de dispositions législatives (dont la légalité est discutable) qui visent à empêcher certains candidats, tels que Benazir Bhutto ou Nawaz Charif, de se présent ...[+++]

10. betreurt de introductie van arbitraire criteria voor de kandidaatstelling, in het bijzonder de eis een universitair diploma te bezitten, die inhield dat ongeveer 96% van de bevolking (met inbegrip van 41% van de huidige wetgevers) uitgesloten was van kandidaatstelling en het representatieve gehalte van de democratie in Pakistan uitholt; betreurt verder de goedkeuring van (in juridisch opzicht dubieuze) wetgeving die bedoeld is om een aantal kandidaten, waaronder Benazir Bhutto en Nawaz Sharif, van kandidaatstelling uit te sluiten ...[+++]


Cette situation quelque peu complexe peut occasionner des problèmes d'ordre pratique, par exemple si un travailleur entame un traitement de longue durée dans l'État dans lequel il travaille; lorsqu'il part à la retraite, il n'a plus accès à ce traitement mais doit trouver l'équivalent dans l'État dans lequel il vit.

Deze nogal ingewikkelde regeling kan praktische problemen veroorzaken. Indien een werknemer bijvoorbeeld een langdurige behandeling ondergaat in de lidstaat waar hij werkt, heeft hij daar na zijn pensioen geen toegang meer toe en moet hij behandeld worden in de lidstaat waar hij woont.


Cette situation quelque peu complexe peut occasionner des problèmes d'ordre pratique, par exemple si un travailleur entame un traitement de longue durée dans l'État dans lequel il travaille; lorsqu'il part à la retraite, il n'a plus accès à ce traitement mais doit trouver l'équivalent dans l'État dans lequel il vit.

Deze nogal ingewikkelde regeling kan praktische problemen veroorzaken. Indien een werknemer bijvoorbeeld een langdurige behandeling ondergaat in de lidstaat waar hij werkt, heeft hij daar na zijn pensioen geen toegang meer toe en moet hij behandeld worden in de lidstaat waar hij woont.


Il est apparu que les modalités techniques et administratives à observer pour demander un financement de grands donateurs comme l'UE pouvaient constituer un obstacle à la participation de groupes autochtones, particulièrement pour les petites organisations de base, qui n'ont peut-être pas les capacités nécessaires pour gérer des procédures quelque peu complexes.

Een aspect dat duidelijk tot uiting kwam, was dat de technische en administratieve voorschriften om financiële steun van grote donoren zoals de EU aan te vragen een hinderpaal kunnen vormen voor de participatie van autochtone groepen, vooral voor kleine basisorganisaties, die niet altijd in staat zijn de enigszins ingewikkelde procedures te beheersen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

complexe coôteux et quelque peu arbitraire ->

Date index: 2023-01-12
w